•  


하만-他他者動車, 파트너십 强化 發表|東亞日報

하만-他他者動車, 파트너십 强化 發表

  • 동아經濟
  • 入力 2024年 4月 25日 17時 58分


코멘트
하만인터내셔널이 25日(現地時間) 中國國際典攬中心 순의館에서 引渡 自動車 製造 業體 타타自動車와의 파트너십 强化를 發表했다.

지난 10年間 印度 自動車 市場에서 尖端 知能型 콕핏과 카오디오 製品을 提供하는 데 協力해온 兩社의 파트너십은, 이番에 타타가 하만의 車輛用 디지털 플랫폼 ‘이그나이트 스토어’를 專用 앱스토어로 選擇함에 따라 더욱 굳건해졌다.

하만 이그나이트 스토어는 안드로이드 오토모티브 OS 標準을 遵守하는 自動車用 플랫폼이다. 注文者商標附着生産(OEM) 業體와 開發者를 連結해 消費者에게 特別한 車輛 內 디지털 經驗을 提供한다. 消費者는 直觀的이고 安全한 인터페이스를 통해 차 內에서 自身이 選好하는 디지털 서비스에 連結할 수 있다.

하만 이그나이트 스토어는 印度의 베스트셀링 스포츠유틸리티車輛 넥슨.ev 및 펀치.ev에서 使用할 수 있는 最新 앱 스토어 아케이드.ev를 支援한다. 支援하는 앱 目錄은 持續的으로 擴大될 豫定이다.

옌스 베크만 하만 이그나이트 스토어 擔當 首席 理事는 “타타自動車와 協力을 통해 印度 最初의 統合 車輛 내 앱 스토어를 提供하게 돼 기쁘다”며 “하만 이그나이트 스토어는 오늘날 消費者가 期待하는 바를 充足하는 開發 파트너社들의 差別化된 車輛用 앱 經驗을 持續的으로 提供하고 있다”고 말했다. 정진수 東亞닷컴 記者 brjeans@donga.com
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본