•  


[스타트業-ing] 物流 自動化의 마지막 퍼즐, 플라잎의 AI 로봇으로 채운다|동아일보

[스타트業-ing] 物流 自動化의 마지막 퍼즐, 플라잎의 AI 로봇으로 채운다

  • 東亞닷컴
  • 入力 2023年 11月 3日 09時 00分


코멘트
統計廳에 따르면 지난해 國內 온라인 쇼핑 去來額은 約 209兆 원에 達한다. 前年보다 無慮 10.3%가 增加한 數値다. 이처럼 온라인 쇼핑이 暴發的으로 成長하면서 市場을 차지하려는 流通 巨人들의 競爭도 熾烈해졌다. 特히 ‘로켓 配送’을 앞세운 쿠팡 躍進이 두드려지면서 이커머스 企業들의 配送 競爭도 날로 深化하고 있다. 翌日配送은 勿論이고, 當日配送度 普遍化되는 趨勢다.

이에 따라 物流센터의 自動化를 통한 費用 節減과 效率化가 重要한 課題로 떠올랐다. 實際로 現在 大部分의 物流센터에는 이미 一定 部分 自動化 시스템이 適用된 狀態다. 代表的인 게 GTP(Goods To Person)와 DPS(Digital Picking System) 두 가지다. GTP는 商品을 作業者 앞까지 가져다주는 方式이고, DPS는 作業者가 불빛으로 作業者에게 담아야 할 商品을 알려주는 方式이다.

하지만 어떤 方式이든 商品을 顧客의 場바구니로 옮기는 過程은 人力에 依存해야 한다. 로봇 人工知能(AI) 스타트업 플라잎(PLAIF)은 이 마지막 連結고리까지 自動化할 수 있는 AI 로봇 솔루션 開發을 위해 最近 한국도로공사와 ‘金泉 스마트 物流 複合施設 活用 技術開發’ 業務協約을 맺었다.

지난 24日 韓國道路公社 本社에서 열린 \'金泉 스마트 物流 複合施設 活用 技術開發\' 協約式 / 出處=IT東亞

플라잎은 産業用·協同 로봇에 適用할 수 있는 AI 소프트웨어를 開發하는 스타트業이다. 엔지니어가 事前에 프로그래밍한 動作을 反復하는 데 그치는 産業用·協同 로봇에 플라잎의 AI 소프트웨어를 適用하면 스스로 判斷하고, 學習하며 作動하는 AI 로봇으로 탈바꿈한다.

이番 協約은 한국도로공사가 來年 初 運營豫定人 金泉 스마트 物流 複合施設 테스트베드로 提供해 物流技術 開發과 實證硏究를 支援하고, 實際 開發이 完了된 技術은 金泉 스마트 物流 複合施設에 實際로 適用해 商用化까지 推進하는 內容이다. 플라잎 外에도 크래프트아이디, 니나노컴퍼니 두 곳도 ‘金泉 스마트 物流 複合施設 活用技術開發’ 協約을 맺고 尖端 物流技術 開發에 나선다.

피스피킹 試演 場面. 여러 物件이 뒤섞인 箱子에서 願하는 物件을 집어 들 수 있는 技術이다 / 出處=플라잎

플라잎은 이番 事業을 통해 實際 物流센터 現場에 適用할 수 있는 AI 피스피킹(Piece Picking) 로봇을 完成할 計劃이다. 피스피킹은 로봇으로 箱子나 선반에서 物件을 꺼내는 빈피킹(Bin-Picking) 技術 中에서도 여러 種類의 製品이 뒤섞인 물類 現場에 最適化한 솔루션을 일컫는 말이다.

AI 피스피킹 로봇은 GTP의 마지막 피킹 作業을 自動化하는 役割을 한다. 自動化 設備가 作業者 代身 AI 피스피킹 로봇 앞으로 商品을 傳達하면 로봇이 이를 집어 옮기는 方式이다. 單純히 事前 學習한 패턴을 反復하는 게 아니라 눈과 感覺을 지닌 채 스스로 判斷하고 學習하는 自律 피킹 로봇이 必要한 作業이다.

플라잎은 이미 現在 製品의 姿勢(6D pose)를 認識하고, 겹쳐져 있는 製品을 區別하고, 最適의 方法과 經路로 이를 집어 옮길 수 있는 로봇 AI 技術을 保有하고 있다. 이달 中으로는 數萬 가지에 達하는 製品들의 姿勢를 事前 學習 없이 認識할 수 있는 AI 슈퍼모델度 適用한다.

플라잎의 AI 피스피킹 로봇 / 出處=플라잎

이番 事業을 통해 플라잎은 只今까지 蓄積한 로봇 AI 技術을 實際 물類現場에서 檢證 및 高度化한 뒤 바로 適用할 수 있는 完製品 形態로 完成할 計劃이다. 据置臺, 로봇, 카메라, AI 컨트롤러 等이 모두 具備된 모듈 시스템으로, 物流센터 現場에 바로 適用할 수 있을 것이라는 게 플라잎 側의 說明이다. 時間當 1000個 以上의 物件을 95% 以上의 正確度로 피킹할 수 있도록 하는 게 目標다.

鄭泰榮 플라잎 代表는 “플라잎은 로봇의 눈과 스스로 行動하는 能力뿐만 아니라 感覺까지 附與할 수 있는 技術力을 지니고 있다”면서 "AI 피스피킹 로봇, 더 나아가 自律 피킹 로봇을 통해 物流센터를 眞正한 스마트 物流센터로 만드는 데 一助하고자 한다"고 말했다.

IT東亞 권택경 記者 tk@itdonga.com
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

오늘의 推薦映像

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본