•  


[담배, 아직 못 끊으셨나요]“폐암 하나 주세요”… 威脅的 禁煙廣告가 가장 效果的|東亞日報

[담배, 아직 못 끊으셨나요]“폐암 하나 주세요”… 威脅的 禁煙廣告가 가장 效果的

  • 東亞日報
  • 入力 2015年 12月 28日 03時 00分


코멘트

韓國健康增進開發院 531名 調査, 廣告 理解-關心度 80% 넘어
本報 禁煙 캠페인 새해에도 繼續

보건복지부가 지난달부터 방영 중인 TV 금연 광고의 한 장면. 담배 구매를 폐암, 후두암, 뇌중풍 등의 질병을 사는 것처럼 묘사해 논란이 되고 있다.
보건복지부 제공
保健福祉部가 지난달부터 放映 中인 TV 禁煙 廣告의 한 場面. 담배 購買를 肺癌, 喉頭癌, 腦中風 等의 疾病을 사는 것처럼 描寫해 論難이 되고 있다. 保健福祉部 提供
便宜店에 들어온 손님이 담배를 달라며 主人에게 말한다. “肺癌 하나 주세요.” “喉頭癌 1mg 주세요.” “腦卒中 2個 주세요.”

이는 保健福祉部가 製作해 지난달부터 放映 中인 TV 禁煙 廣告(以下 ‘甁 주세요 廣告’)의 一部 內容이다.

一角에서는 吸煙한다고 해서 모두 該當 疾病에 걸리는 것도 아닌데 이처럼 表現하는 건 지나친 게 아니냐고 指摘한다. 實際로 韓國담배販賣人會中央會는 3日 이 禁煙 廣告를 中斷해 달라는 假處分 申請을 서울中央地方法院에 냈고, 國內 最大 吸煙者 커뮤니티인 ‘아이러브스모킹’은 11日 放送通信委員會에 이 廣告의 不當, 虛僞, 過大 與否를 審議해 달라는 意見書를 放通委에 接受시켰다.

하지만 禁煙政策 專門家들은 이처럼 威脅을 주는 禁煙 廣告가 가장 效果的이라고 强調한다. 韓國健康增進開發院이 萬 19∼59歲 成人 531名을 對象으로 ‘甁 주세요 廣告’에 對한 認識調査를 한 結果 “肯定的으로 評價한다”는 答辯이 75∼80%로 나타났다. 特히 廣告에 對한 理解(81.7%) 및 關心度(80.0%), 實感(75.7%), 說得力(75.9%) 等의 項目이 높게 나타났다. 담배에 對한 두려움(76.5%)과 恐怖(75.7%)를 불러일으킨다는 答辯도 많았다. 反面 올해 8月부터 福祉部가 放映했던 TV 禁煙 廣告(吸煙하는 瞬間 腦와 肺가 받는 苦痛을 발레로 表現)의 境遇 肯定的인 評價가 65∼70% 水準이었다.

海外 事例를 보면 內容은 더 刺戟的이면서 效果도 좋았다. 現在 美國에서 放映 中인 TV 禁煙 廣告는 吸煙으로 인해 다리를 잃고 목에 구멍을 뚫어 숨 쉬는 等 疾病을 앓고 있는 一般人이 登場해 自身의 經驗談을 풀어내는 形式이다. 이를 통해 吸煙이 身體에 深刻한 損傷을 줄 수 있다는 것을 直接的으로 알렸다. 2012年 이 廣告를 12週間 送出한 以後 前年 같은 期間과 比較했을 때 禁煙相談電話 利用 件數가 2倍 增加했고, 禁煙 웹사이트 接續 回數가 5倍 以上 增加했다.

2013年 濠洲에서 放映된 TV 禁煙 廣告는 사람이 담배를 피우자 담배에서 腫瘍이 자라나는 이미지를 表現했다. 이 廣告는 濠洲 內 設問調査에서 92%의 認知度를 보였고, 유튜브에서 400萬 名 以上이 視聽했다. 廣告를 본 사람 中 66%는 “이 廣告를 통해 담배 한 개비를 피우는 것도 健康에 害롭다는 事實을 알게 됐다”고 答했다.

福祉部 關係者는 “‘病 주세요 廣告’가 論難이 된다는 것만으로도 效果를 立證하는 것”이라며 “李 같은 反應이 實際 吸煙率 減少로 이어질 수 있도록 禁煙캠프 等 政府가 進行하는 禁煙 서비스에 對한 弘報도 强化하겠다”고 밝혔다. ‘甁 주세요 廣告’는 2016年 初까지 放映될 豫定이다.

동아일보는 2015年 ‘담배, 아직 못 끊었나요?’ 시리즈를 통해 담배의 危害性은 勿論 各種 新種 담배 및 2, 3次 吸煙의 問題點을 指摘하고 效果的인 禁煙政策에 對한 提言 等을 담았다. 2016年에도 이 시리즈는 繼續된다. 特히 어린이와 靑少年, 女性 等 間接吸煙의 脆弱地帶에 놓인 이들을 위한 內容을 重點的으로 다룰 豫定이다.

이지은 記者 smiley@donga.com
#담배 #肺癌 #禁煙廣告 #禁煙
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본