•  


心筋梗塞患者, 自家細胞移植 治療成功|東亞日報

心筋梗塞患者, 自家細胞移植 治療成功

  • 入力 2005年 8月 28日 17時 06分


코멘트
日本 사이타마(埼玉) 醫科大가 重症의 心筋梗塞 患者 骨髓에서 採取한 細胞를 心臟 周圍 血管에 注入하는 方式으로 心臟 機能을 回復시키는데 成功했다고 發表했다.

아사히新聞은 27日 心筋梗塞患者 等을 對象으로 한 者가 細胞移植 治療는 相當한 進展이 이뤄졌지만 死境에 이른 重症 患者가 人工心臟을 떼어낼 만큼 回復된 事例는 世界 最初라고 報道했다.

61歲의 이 日本人 男性 患者는 2月 初旬 心筋梗塞으로 거의 心搏動이 停止한 狀態에서 病院에 入院, 人工 心血管 揷入手術과 함께 人工心臟을 달았다.

患者의 年齡 上 心臟 移植手術이 어렵다고 判斷한 醫療陣은 5月 18日 患者의 骨盤 附近에서 줄기細胞가 包含된 骨輸液 600mL를 採取해 50mL로 濃縮한 다음 人工 心血管에 注入했다. 施術 1個月 뒤 患者의 心臟 機能은 健康한 사람의 3分의 2 程度까지 回復돼 6月 末에는 人工心臟을 떼어냈다. 이 患者는 室內에서 自轉車를 탈 程度로 機能이 回復돼 이날 退院했다.

醫療陣은 "移植한 細胞가 心臟 組織에서 再生한 것인지, 元來 있던 心臟細胞에 어떤 作用을 해 細胞가 되살아난 것인지 具體的인 機能은 밝혀지지 않았다"며 "그러나 心臟移植이 어려운 患者에게도 安全하고도 副作用이 없는 治療法이 確立됐다고 본다"고 말했다.

도쿄=조헌주特派員 hanscho@donga.com

  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본