•  


世界最高齡 113歲 日男性 別世…長壽祕訣은 溫泉·케이크|東亞日報

世界最高齡 113歲 日男性 別世…長壽祕訣은 溫泉·케이크

  • 뉴스1
  • 入力 2019年 1月 21日 00時 01分


코멘트

?20日 새벽 잠자다 運命…前날까지도 TV 視聽

작년 7월 생일잔치에 케이크 앞에서 기뻐하는 노나카 마사조(野中正造). © 뉴스1
昨年 7月 生日잔치에 케이크 앞에서 기뻐하는 노나카 마思潮(野中正造). ⓒ 뉴스1
世界 最高齡 男性으로 알려진 日本人 노나카 마思潮(野中正造)가 20日(現地時間) 自宅에서 世上을 떠났다. 享年 113歲.

요미우리 新聞 等에 따르면 그는 이날 午前 1時 30分 日本 홋카이도 阿쇼로秒에 있는 自宅에서 누운 狀態로 숨진 것을 家族이 發見했다.

乙巳條約이 締結된 1905年 7月25日에 태어난 그는 지난해 4月 世界 기네스 協會로부터 世界 最高齡 男性으로 認定받았다.

노나카 翁은 메아칸다케 山기슭에 2代째 溫泉旅館을 運營한 것으로 알려졌다. 그는 平素 TV로 스모를 즐겨 보고 단 飮食을 좋아했다고 한다. 지난해 4月 世界 最高齡 男性으로 選定됐을 當時 自身이 좋아하는 케이크를 숟가락으로 먹고 브이(V)字를 그린 記念 寫眞을 撮影하기도 했다.

家族들에 따르면 노나카 翁은 前날 저녁까지도 平素와 똑같이 食事하고 좋아하는 TV 프로그램을 視聽한 것으로 알려졌다.

孫女 유코氏는 교도通信에 “우리 家族에게 큰 存在가 사라져 衝擊을 받았다. 할아버지는 어제도 여느 때와 다름없었다. 우리 家族에게 全혀 騷亂을 일으키지 않고 世上을 떠났다. 할아버지는 끝까지 웃었다”며 슬퍼했다.

노나카는 生前 인터뷰에서 溫泉과 단 것을 즐겨 먹는 것을 長壽 祕訣이라고 答했다.

노나카 翁의 쯔野(遺骸를 지키며 하룻밤을 새는 意識)는 22日에, 永訣式은 23日 모두 집에서 치러질 豫定이다.

(서울=뉴스1)
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본