•  


“政府 役割은 企業이 일할 수 있는 울타리 만드는 것”|東亞日報

“政府 役割은 企業이 일할 수 있는 울타리 만드는 것”

  • 入力 2005年 11月 19日 03時 05分


코멘트
“女性의 活潑한 社會的 進出 없이는 APEC의 目標인 經濟 協力과 貿易 自由化는 實現될 수 없다.”

世界 各國 政府와 企業을 相對로 經營 컨설팅을 해 주는 캐나다 레버그룹의 안드리나 레버(55·寫眞) 社長은 18日 本報와의 單獨 인터뷰에서 女性의 經濟活動 擴大를 主張했다.

그는 “一部 後進國에서는 女性 企業人이 商工會議所를 房門조차 할 수 없을 程度로 男女差別이 甚하다”면서 “나도 男性이 主導하는 事業 分野에서 成功하기까지 (男性보다) 두 倍의 決斷力과 親和力이 必要했다”고 밝혔다.

APEC 企業人諮問委員會(ABAC) 力量强化委員會 委員長인 레버 社長은 깔끔한 外貌와 말솜씨로 男性이 大部分인 이番 APEC의 最高經營者會議(CEO 서밋)에서 가장 脚光받은 女性 企業人 中 한 名이다. 그는 最近에는 유엔, 世界銀行, 아시아開發銀行(ADB) 等 國際機構와 손잡고 女性의 企業 活動을 돕는 네트워크 構築에 힘을 쏟고 있다.

只今까지 60餘 個國 政府와 企業에 컨설팅을 한 經歷이 있다는 그는 “政府와 企業의 關係 設定 問題를 놓고 韓國에서 論難이 많은 것을 잘 알고 있다”고 말했다. 政府의 役割은 複雜한 룰을 만드는 것이 아니라 企業이 일할 수 있는 커다란 울타리를 만들어 주는 것이라는 게 그의 主張이다.

레버 社長은 “企業의 透明性 缺如는 政府의 腐敗와 緊密한 關聯이 있으므로 企業의 自淨 努力은 政治人 腐敗 剔抉과 共同으로 進行돼야 한다”고 强調했다.

釜山=鄭美京 記者 mickey@donga.com

  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본