•  


‘벌새’ 李丞涓 “베를린 映畫祭 受賞, 觀客 德에 큰 感動” 所感|東亞日報

‘벌새’ 李丞涓 “베를린 映畫祭 受賞, 觀客 德에 큰 感動” 所感

  • 뉴스1
  • 入力 2019年 2月 19日 10時 25分


코멘트
다인엔터테인먼트
多人엔터테인먼트
映畫 ‘벌새’가 베를린國際映畫祭 제너레이션 14plus 部門에서 對象을 受賞한 가운데, 主演 俳優 이승연이 “觀客들의 모습을 보며 큰 感動을 느꼈다”면서 所感을 밝혔다.

이승연은 19日 所屬社 多人엔터테인먼트를 통해 “베를린映畫祭라는 全世界 映畫人의 祝祭에 參席하게 돼 俳優로서 영광스럽다. ‘벌새’를 보기 위해 劇場을 찾아 應援해주신 觀客들의 모습을 보며 큰 感動을 느꼈다”며 受賞 所感을 밝혔다.

이어 “‘벌새’라는 좋은 作品에서 演技한 것만으로도 뜻 깊었는데, 熱心히 演技했던 作品이 제너레이션 14plus섹션 大賞을 受賞하는 快擧를 거둬 무척 기쁘다”고 所感을 傳했다.

‘벌새’는 聖水大橋가 崩壞된 1994年, 巨大한 世界 앞에서 彷徨하는 中學生 은희가 自身만의 方式으로 家族과 世上을 마주하는 方法을 찾아가는 作品이다. 第69回 베를린國際映畫祭 제너레이션 14plus 部門에 招請, 全 世界 言論과 評壇으로부터 뜨거운 好評을 받으며 審査委員들이 選定한 Grand Prix for the best feature(대상)을 受賞했다.

世界 3代 映畫祭로 꼽히는 베를린 國際映畫祭는 競爭, 파노라마, 포럼, 제너레이션 等의 主要 部門을 통해 映畫를 선보이고 있다. 올해 베를린 國際映畫祭에는 2500篇의 作品이 出品, 그 中 總 62篇의 作品이 競爭部門에 進出했다. 그 中 ‘벌새’가 大賞을 受賞한 제너레이션 14플러스(Generation 14plus)는 兒童, 靑少年을 위한 成長을 다루는 14歲 以上 觀覽 映畫 部門이다.

이승연은 ‘벌새’에서 방앗間을 運營하는 主人公 은희(박지후 分)의 엄마로 分解 現實的인 演技로 作品에 對한 沒入度를 높이며 好評을 받았다.

演技經歷 20年 車에 빛나는 俳優 이승연은 演劇 ‘스핑크스’ ‘파우스트’ ‘將軍슈퍼’ 映畫 ‘最惡의 하루’ ‘좋아해줘’ ‘노리개’ ‘똥파리’ 드라마 ‘處容’ ‘눈길’ ‘드라마 스테이지-波高’ 等 多數의 作品에 出演하며 장르를 넘나드는 活躍으로 名品 演技力을 立證해 왔다. 最近에는 JTBC 드라마 ‘SKY캐슬’에서 宇宙(찬희 分)의 無罪를 밝히는 辯護士로 登場해 存在感을 드러냈다.

베를린 映畫祭에서 좋은 消息을 傳해온 이승연은 3連續 칸의 招請을 받은 俳優이기도 하다. 이승연은 권현주 監督의 ‘숨’(2015年 시네파운데이션 部門), 박영주 監督의 ‘1kg’(2016年 시네파운데이션 部門) ‘아리’(2017년 非競爭 短篇映畫 部門)로 3年 連續 칸에 進出했다.

한便 ‘벌새’는 올해 上半期 開封 豫定이다.

?(서울=뉴스1)
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본