•  


윤은혜-미란다 커, 行事서 ‘優雅한 微笑’… 東西洋 美貌 對決|東亞日報

윤은혜-미란다 커, 行事서 ‘優雅한 微笑’… 東西洋 美貌 對決

  • 東亞닷컴
  • 入力 2015年 12月 11日 15時 52分


코멘트
사진=동아닷컴 방지영 기자 doruro@donga.com
寫眞=동아닷컴 방지영 記者 doruro@donga.com
俳優 윤은혜가 濠洲 出身 모델 미란다 커와 함께 패션브랜드 行事에 參席하며 衣裳 剽竊 疑惑 以後 처음으로 公式席上에 모습을 드러냈다.

윤은혜와 미란다 커는 11日 午前 서울 中區 롯데百貨店 本店에서 열린 사만사 사바타(Samantha Thavasa) 브랜드 行事에 參席했다.

이番 行事는 사만사 사바타의 글로벌 뮤즈인 미란다 커와 國內 모델인 윤은혜의 만남으로 期待를 모았다. 윤은혜와 미란다 커는 現在 이 브랜드 모델로 活動 中이다.

特히 윤은혜는 앞서 衣裳 剽竊 疑惑을 받은 後 첫 國內 公式席上이기에 더욱 注目받았다. 이 날 윤은혜는 수많은 取材陣 앞에서 90度로 허리를 숙여 人事하며 "오늘 많이 와주셔서 感謝하고 心慮 끼쳐드려서 罪悚하다"고 짧게 謝過 立場을 밝혔다.

윤은혜는 지난 8月 中國 패션 서바이벌 프로그램 東方TV '女神의 패션'(女神적神의, 女神的新衣)에서 國內 디자이너 衣裳을 剽竊했다는 疑惑을 받은 바 있다.

以後 該當 프로그램 終映까지 꾸준히 出演했으나 國內에선 剽竊 論難과 關聯해 立場을 내놓지는 않았다.

寫眞=동아닷컴 방지영 記者 doruro@donga.com
東亞닷컴 디지털뉴스팀 記事提報 dnews@donga.com
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본