•  


윤일상 “故 서지원 워낙 밝은 親舊, 그날의 일 믿기지 않는다”|동아일보

윤일상 “故 서지원 워낙 밝은 親舊, 그날의 일 믿기지 않는다”

  • 東亞닷컴
  • 入力 2015年 12月 9日 09時 10分


코멘트
‘서지원’

故 서지원이 ‘슈가맨’으로 召喚된 가운데, 過去 윤일상의 發言이 새삼 再照明받고 있다.

윤일상은 過去 放送된 MBC LIFE ‘히스토리 後’에서 서지원과 呼兄呼弟하던 사이라고 告白했다.

그는 “처음엔 作曲家와 歌手 사이로 만났지만, 音樂에 欲心이 많은 親舊라 그랬는지 거의 每日 만나 音樂 이야기를 했다”고 털어놨다.

이어 尹日常은 “좁은 作業室에 모여 지원이가 글을 쓰면 내가 曲을 붙이면서 좋아했던 記憶이 아직도 생생하다. 죽기 4時間 前까지 함께 있었다. 2輯 앨범 이야기로 들떠 있었고, 워낙 밝고 周邊 사람들을 잘 챙겼던 親舊라 아직도 그 날의 일이 믿겨지지 않는다”고 回想했다.

한便, 지난 8日 放送된 JTBC ‘투유 프로젝트-슈가맨’에서는 故 서지원과 박용하를 召喚해 이야기를 나눴다. 이날 放送에는 ‘내 눈물 모아’의 作曲家인 정재형이 出演해 피아노를 연주하며 舞臺를 꾸몄다.

정재형은 “서지원이 ‘刑의 曲을 받고 싶다’고 依賴를 하더라. 베이시스로 活動하다가 作曲家로서 누군가에게 曲을 준 것 처음이었다. 支援이가 노래 練習하는 걸 들어봤는데 正말 잘해서 놀랐다”고 當時를 떠올렸다.

이어 정재형은 서지원에 對해 “아픈 손가락이다. 꺼내놓고 아파할 수도 없다. 오늘 많이 治癒된 거 같다”고 말하며 눈물을 흘렸다.

한便, 1976年生인 서지원은 지난 1996年 삶을 마감했다. 서지원은 當時 自身이 먹던 알藥 300餘 알을 먹고 世上을 떠났다.

東亞닷컴 映像뉴스팀 studio@donga.com
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본