•  


結婚 한그루 ‘眞사’서 愛情誇示, 男親 도시락+손便紙 朗讀 “自己야 너무 보고 싶어”|동아일보

結婚 한그루 ‘眞사’서 愛情誇示, 男親 도시락+손便紙 朗讀 “自己야 너무 보고 싶어”

  • 東亞닷컴
  • 入力 2015年 10月 4日 15時 26分


코멘트
방송 캡처화면
放送 캡처畵面
結婚 한그루 ‘眞사’서 愛情誇示, 男親 도시락+손便紙 朗讀 “自己야 너무 보고 싶어”

俳優 한그루(23)가 結婚을 發表하면서 男子親舊를 言及한 發言이 再照明 받았다.

한그루는 現在 出演 中인 MBC ‘日밤-眞짜 사나이 女軍特輯3’에서 스스럼없이 男子親舊에 對한 愛情을 드러냈다.

한그루는 아침 일찍 入所를 위해 訓鍊所를 向했다. 그러면서 製作陣에게 비닐封紙를 꺼내 안에 든 食飮料를 자랑했다.

그는 “男子親舊가 사준 김밥이랑 飮料水다”고 말했다. 以後 한그루는 車 안에서 男子親舊가 準備한 아침을 맛있게 먹었다.

또 軍에 入所한 뒤 家族이나 知人에게 便紙를 쓰는 時間을 가졌다. 가장 먼저 손 便紙를 朗讀하게 된 한그루는 男子親舊에게 보내는 便紙임을 밝혔다.

한그루는 “自己야 안녕”이라며 “入隊한 지 얼마 안 됐는데, 벌써 너무너무 보고 싶은 것 같아. 나 軍隊 간다니까 되풀이하던 말이 있지? 내 人生에 새롭게 깨닫고 느끼는 機會가 될 거라고”라고 男子親舊에 對한 愛情을 드러냈다.

또 한그루는 “사랑하고 우리 早晩間 보자”라며 수줍은 微笑를 지었고, 한그루의 便紙 朗讀이 끝나자 小隊長은 “아주 닭살 돋는…”이라며 말을 잇지 못해 웃음을 자아냈다.

한便, 한그루는 4日 自身의 인스타그램을 통해 結婚을 發表했다.

그는 “1年 동안 좋은 感情을 키워온 男子親舊와 結婚하게 되었습니다. 저를 眞心으로 아껴주고 사랑해주는 좋은 사람이기에 確信이 생겨 決定하게 되었습니다”고 結婚 消息을 傳했다.

이어 “아직은 어린 나이에 일도 重要하지만, 只今 곁에 있는 사람과의 因緣이 運命이라고 생각되어 結婚 하게 되었습니다”라며 “結婚한 後에도 熱心히 活動할 計劃입니다. 應援해주시고 祝賀해주세요”라고 덧붙였다.

이날 한 媒體는 한그루가 9歲 年上의 一般人 男子親舊와 11月 初 非公開 結婚式을 올린다고 報道했다.

앞서 한그루는 自身의 소셜미디어를 통해 一般人 男子親舊와 찍은 寫眞을 公開하면서 熱愛 事實을 알렸다. 한그루는 男子親舊와 多情하게 찍은 寫眞들과 함께 “幸福해요”, “사랑하는 제 男子親舊요”, “아이 러브 有” 等의 글을 남기며 愛情을 誇示했다.

한그루 結婚. 寫眞=한그루 結婚
東亞닷컴 디지털뉴스팀 記事提報 dnews@donga.com
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본