•  


‘집밥 白先生’ 白種元 “派무침, 3가지 種類 있어”|동아일보

‘집밥 白先生’ 白種元 “派무침, 3가지 種類 있어”

  • 東亞닷컴
  • 入力 2015年 6月 3日 17時 16分


코멘트
출처= tvN ‘집밥 백선생’ 캡처
出處= tvN ‘집밥 白先生’ 캡처
‘집밥 白先生 白種元’

‘집밥 白先生’ 白種元이 派무침 레시피를 公開해 話題다.

지난 2日 午後 放送된 tvN ‘집밥 白先生’에서 白種元은 “派무침 種類는 大略 3가지 種類가 있다”고 말門을 열었다.

이어 그는 “하나는 기름과 고춧가루 베이스, 또 하나는 간醬과 食醋 베이스, 그리고 最近엔 醋고추醬을 應用한 派무침이 流行이다”고 說明했다.

白種元票 初簡單 派무침은 진간醬, 釀造食醋, 雪糖, 고춧가루, 간 마늘만 있으면 完成된다.

白種元은 “국간醬보다 단맛이 剛한 진간醬을 많이 넣고 釀造食醋를 添加한다. 여기에 雪糖을 適當히 넣어 단맛을 낸다. 다음 液體가 若干 뻣뻣해지도록 고춧가루를 過하게 넣고 肝마늘 亦是 過하게 넣는다”고 調理 過程을 밝혔다.

마지막으로 “完成된 양념醬을 派에 넣어 버무린다. 이때 참기름을 살짝 添加한다. 양념醬에 넣은 食醋가 참기름과 만나면 妙한 맛이 난다”고 덧붙였다.

한便 ‘집밥 白先生’ 白種元은 이날 直接 통돼지 解體 示範을 보여 耳目을 끌었다.

東亞닷컴 도깨비뉴스 페이스북 http://www.facebook.com/DKBnews.all
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본