•  


백聽講 烈風…아이유 張才人度 넘었다|동아일보

백聽講 烈風…아이유 張才人度 넘었다

  • Array
  • 入力 2011年 5月 30日 07時 00分


■ ‘離別이 별이 되나봐’ 음원차트 1位

“賞金 折半 寄附” 再確認…팬들 큰 聲援

“아직 나의 꿈은 이뤄지지 않았다. 韓國에서 歌手로 活動하고 싶다.”

27日 열린 MBC ‘스타오디션-偉大한 誕生’의 그랜드 파이널에서 優勝하며 ‘코리안 드림’을 이룬 中國 옌벤 出身 靑年 백聽講(寫眞)李 음원 차트를 휩쓸고 있다.

백聽講은 生放送으로 進行된 ‘偉大한 誕生’ 그랜드 파이널에서 自由曲으로 選定된 빅마마의 ‘諦念’과 멘토 김태원이 백聽講을 爲해 만든 ‘離別이 별이 되나봐’를 불러 함께 最終 決選에 오른 이태권을 제치고 最後의 1人이 됐다.

放送 後 온라인에 公開된 ‘離別이 별이 되나봐’는 各種 음원 차트에서 上位院에 進入하며 백聽講에 對한 뜨거운 關心을 實感케 하고 있다. 29日 現在 멜론 最新曲 人氣 차트에서 ‘離別이 별이 되나봐’는 아이유의 ‘내 손을 잡아’와 張才人의 ‘장난감 兵丁들’ 等을 제치고 1位를 차지했다. 또 다른 음원 차트 벅스에서도 아이유와 FT 아일랜드에 이어 3位에 올랐다.

‘離別이 별이 되나봐’는 김태원이 “中國에서 백聽講을 처음 만났을 때 傷處를 많이 받은 野獸 같았다”며 그날을 떠올리며 만든 曲이다.

‘偉大한 誕生’ 初期 歌手들을 毛瘡하는 듯한 唱法과 甚한 鼻音으로 멘토들의 잦은 指摘을 받았던 백聽講은 自身의 콤플렉스를 長點으로 승화시키면서 두터운 팬層을 形成했다. 또 自身보다는 남을 생각하는 優勝 所感에 팬들은 더 큰 聲援을 보내고 있다.

그는 그랜드 파이널에 앞서 “1等을 해서 賞金을 타게 되면 折半은 나보다 더 어려운 사람들을 위해 寄附하고 싶다”고 밝혔고, 優勝 後 “男子가 말한 건 지켜야 한다”며 거듭 寄附 意思를 밝혔다.

백聽講은 優勝 以後 “멘토들의 指摘을 귀담아 훌륭한 歌手가 되겠다. 서바이벌이라 어쩔 수 없는 競爭이었지만 (李)跆拳이에게 未安한 마음이 든다. 고맙고 사랑한다”며 마지막까지 함께 한 同僚에게도 고마움을 傳했다.

백聽講은 이番 優勝으로 賞金 1億 원과 音盤 製作 支援金 2億 원 等 總 3億 원의 賞金과 高級 乘用車를 받는다.

김민정 記者 (트위터 @ricky337) ricky337@donga.com

  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본