•  


드라마 ‘미스 리플리’, 致命的인 거짓말 視聽者의 사랑 받을까?|동아일보

드라마 ‘미스 리플리’, 致命的인 거짓말 視聽者의 사랑 받을까?

  • Array
  • 入力 2011年 5月 17日 13時 29分


코멘트
'신정아 事件'을 再照明해 話題를 모으고 있는 MBC드라마 '미스 리플리'의 製作報告會가 17日 서울 장충동 반얀트리 호텔에서 열렸다.

김승우는 팬들의 마음을 어떻게 社로 잡을 것인지에 對한 質問에 "20代 女性들의 마음은 유천이가 사로잡고, 나는 아줌마 팬을 잡겠다"라며 우스개 소리로 傳했다.

또 朴裕天은 成均館 스캔들의 이선준과의 캐릭터 比較를 說明해 달라고 하자 "韓服에서 洋服으로?"라며 才致있는 答辯을 한 後 "아픔을 表現하는 方法이 다르다. 이선준과는 다르게 웃음으로 始作하는 캐릭터, 恒常 웃음을 머금고 웃음을 띄우는 해맑은 캐릭터"라고 說明했다.

이어 이다해는 自身의 캐릭터에 對해 "善과 惡으로 區分 짓는다면 惡 쪽이다, 하지만 장미리라는 캐릭터가 이렇게 變할 수 밖에 없는 理由가 있다."며 "그런 아픈 部分들을 잘 表現해 내고 싶다"고 덧붙였다.

4年만에 안房劇場에 復歸한 강혜정은 "臺本이 너무 재미있어서 選擇했다. 나희주라는 캐릭터는 장미리와 對立되지만 따뜻한 靈魂을 가진 親舊"라며 自身의 役割을 說明했다.

'미스 리플리'는 한 女子의 거짓말이 거짓말을 낳으면서 破滅로 이어지는 이야기를 다루면서 主人公들의 華麗한 成功과 失敗 속에 감춰진 人間들의 欲望과 사랑 그리고 背信을 그린다. 첫放送은 5月 30日 月曜日 午後 9時 55分.

東亞닷컴 이슬비 記者 misty82@donga.com
寫眞 | 국경원 記者(트위터 @k1isoncut) onecut@donga.com

  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본