•  


윤상, 兆원線과 잇단 ‘듀엣 舞臺’|東亞日報

윤상, 兆원線과 잇단 ‘듀엣 舞臺’

  • 入力 2009年 6月 1日 14時 06分


美國 留學中인 윤상이 롤러코스터의 女性보컬 出身 兆원線의 單獨 公演에 나선다.

19日과 20日 이틀間 서울 동숭동 同德女大 公演藝術센터 大劇場에서 公演을 갖는 兆원線은 윤상과 듀엣 舞臺를 펼칠 豫定이다.

12日 入國 豫定인 윤상은 現在 美國 뉴욕大學校大學院에서 碩士課程을 밟고 있으며, 兆원線과 各別한 音樂的 因緣이 話題를 모으고 있다.

3月 말, 自身의 첫 솔로 音盤 ‘스왈로우’를 發表하고 ‘도레미파솔라시도’로 活動中인 兆원線은 이 音盤에 收錄된 曲 ‘아무도, 아무것도’를 윤상과 듀엣으로 불렀다.

兆원線 亦是 2008年 12月 윤상의 스페셜音盤 ‘송북’ 收錄曲 ‘넌 쉽게 말했지만’을 윤상과 함께 불렀으며, 1月 10日 서울 경희대학교 平和의 殿堂에서 열린 윤상의 公演에서도 조원선이 出演해 듀엣 舞臺를 펼친 바 있다.

6輯 音盤 發表와 7月 7·8日 이틀間 서울 역삼동 LG아트센터에서 열리는 公演을 위해 入國하는 윤상은 兆원線의 公演場을 먼저 찾아 同僚愛를 선보인다.

스포츠동아 김원겸 記者 gyummy@donga.com

[畫報]6年만에 돌아온 따뜻한 목소리, 그윽한 微笑의 主人公 윤상

[關聯記事]윤상 “여름은 誕生의 季節” 6月에 出産, 새앨범度 出市 앞둬

[關聯記事]‘留學生 윤상’ 寫眞으로 만난다

[關聯記事]兆원線, 데뷔17年만에 첫 單獨公演

[關聯記事]첫 音盤낸 兆원線 “첫 솔로…활짝 웃으며 變했어요”

  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본