•  


[21日 케이블TV 하이라이트]|東亞日報

[21日 케이블TV 하이라이트]

  • 入力 1997年 2月 20日 18時 15分


▼「三層집 사람들」〈HBS 채널19 밤7.50〉 대로가 冊을 보느라 시라의 말에 대꾸를 안하자 詩라는 愛情이 식었다며 火를 내고 房을 나간다. 每番 이들에게 자리를 避해주던 동수는 內心 고소해 하며 愛人을 앉혀놓고 어떻게 冊을 볼 수 있느냐며 大路를 驅迫한다. ▼「캐피탈」〈CTN29 밤8.00〉 靑바지市場의 熾烈한 市場爭奪戰을 알아본다. 簡便한 作業服程度로 여겨지던 靑바지는 90年代들어 輸入靑바지가 들어오면서 10代들 사이에 人氣를 끌었다. 게스, 캘빈 클라인, 저버, 보이 런던, 페레晉, 스톰 等 수많은 外國靑바지들은 品質의 優秀性과 差別化된 마케팅戰略으로 新世代市場을 파고들었다. ▼「名作 名人」〈A&C 채널37 午前7.40〉 여든이 넘은 나이지만 끊임없이 作品活動을 하고 있는 韻譜 김기창 畫伯의 藝術人生을 紹介한다. 韻譜는 以堂 金殷鎬畫伯의 門下에 들어가 그림을 그리기 始作, 獨自的인 畫風을 開拓한 韓國 美術界의 巨木이다. 火力 60年이 넘는 韻譜의 삶은 韓國畫의 變貌와 脈을 같이한다는 評價를 받을 程度. 「바보산수」와 「文字도」를 中心으로 韻譜의 作品世界를 살펴본다.
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본