•  


“AI 安全한 使用 爲해”… 美, 어벤저스 팀 結成|東亞日報

“AI 安全한 使用 爲해”… 美, 어벤저스 팀 結成

  • 東亞日報
  • 入力 2024年 4月 29日 03時 00分


코멘트

AI 安全保安理事會 來달 첫 會議
샘 올트먼-사티아 나델라-젠슨 黃 等
빅테크 CEO들 理事陣에 大擧 參與
技術發展 支援 同時에 責任附與 意圖

美國 政府가 人工知能(AI) 技術 擴散에 따른 規制 空白을 메우고 安全한 AI 使用 方案을 마련하기 위해 빅테크 最高經營者(CEO)들을 모아 ‘AI 安全保安理事會(AI Safety and Security Board)’를 만들기로 했다. 샘 올트먼 오픈AI 最高經營者(CEO), 사티아 나델라 마이크로소프트(MS) CEO, 젠슨 黃 엔비디아 CEO, 순다르 피차이 구글 CEO, 리사 수 AMD CEO 等이 參與하는 一種의 ‘AI 어벤저스’를 꾸린 것이다. 빅테크 主導의 AI 技術 發展을 支援하면서도 AI의 危險性에 따른 責任도 함께 지라는 뜻을 强調한 것으로 풀이된다.

美 國土安保部는 26日(現地 時間) “重要 인프라에 對해 安全한 AI 技術을 開發하고 適用하는 데 助言할 AI 安全保安理事會를 設立한다”고 밝혔다. 이番 理事會 設立은 지난해 10月 조 바이든 大統領이 署名한 AI 行政命令에 따른 것이다. 當時 바이든 大統領은 行政命令을 통해 國家安保나 經濟安保, 公衆保健 等에 深刻한 威脅을 招來할 수 있는 AI 시스템을 開發하는 企業은 政府에 該當 事實을 알리도록 했다. 이어 이番에 빅테크 首長들을 ‘AI 安全 諮問役’으로 참가시킨 것이다.

聯邦 諮問機構인 AI 安全保安理事會는 通信網, 電力網, 水道 施設, 交通體系 等 美 인프라 施設에 導入되는 AI 技術이 安全하게 使用될 수 있도록 自問하는 것이 目的이다. 다음 달 첫 會議를 始作으로 分期別로 召集된다. 22名으로 이뤄진 理事會에는 빅테크 經營陣 外에도 에드 배스千 델타항공 CEO, 美 스탠퍼드대 AI 硏究所長, 웨스 무어 메릴랜드 州知事 等 인프라 業體, 大學 關係者도 理事陣으로 包含됐다.

알레한드로 마요르카스 美 國土安保部 長官은 “AI 技術은 美國人의 日常生活에 도움이 되는 서비스를 改善하기 위한 엄청난 機會를 提供했지만 相當한 危險 또한 隨伴하고 있다”며 “重要 인프라와 關聯해 AI를 安全하고 責任感 있는 方式으로 配置하지 못하면 致命的일 수 있다”고 委員會의 設立 背景을 說明했다.

一角에서 AI 安全을 다루는 理事陣에 AI 企業 任員들이 包含된 것에 對한 批判이 나오자 마요르카스 長官은 “이것은 비즈니스 開發에 關한 任務가 아니다”라며 線을 그었다. 이어 “理論에 焦點을 맞춘 理事會가 아니라 日常生活에 AI를 具現하기 위한 實用的인 솔루션을 마련하는 理事會”라며 “이 특별하고 强力한 道具의 核心 開發者를 理事會에 데려오는 것은 매우 重要하다”고 說明했다.

김명주 서울여대 情報保護學科 敎授는 “美國에서는 이미 인프라에 AI 導入을 實驗하고 있거나 試驗 運營을 하는 境遇가 많다”면서 “앞으로 AI 導入이 擴散될 境遇 副作用이 發生하면 只今보다 餘波가 더 클 수 있다 보니 AI 安全保安理事會와 같은 協議體를 만든 것”이라고 說明했다.

이番 理事陣에는 AI 産業에 關心이 많은 일론 머스크 테슬라 CEO 兼 소셜미디어 X(옛 트위터) 所有主, 마크 저커버그 메타 CEO 等은 包含되지 않았다. 美 인터넷 媒體 額시오스는 “마요르카스 長官은 메타와 X를 包含한 소셜미디어 會社를 意圖的으로 包含시키지 않았다”며 “理事陣 名單은 지난해 5月 白堊館에 招待된 AI 企業 CEO 名單과 廣範圍하게 겹친다”고 밝혔다.


이기욱 記者 71wook@donga.com
김하경 記者 whatsup@donga.com
#ai #安全保安理事會 #빅테크
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본