•  


한국타이어, 任職員 才能寄附 通해 ‘크리스마스 리스’ 600個 寄附|東亞日報

한국타이어, 任職員 才能寄附 通해 ‘크리스마스 리스’ 600個 寄附

  • 동아經濟
  • 入力 2023年 12月 15日 16時 15分


코멘트
한국타이어 제공
한국타이어 提供
한국타이어앤테크놀로지(以下 韓國타이어)는 任職員 및 任職員 家族들과 함께 疏外階層 兒童들을 위한 ‘크리스마스 리스 만들기’를 進行했다고 15日 밝혔다.

크리스마스 리스는 門이나 壁에 거는 고리 模樣의 裝飾物이다. 한국타이어는 유칼립투스 等 植物을 통해 疏外階層 兒童들에게 心理的 安靜感과 社會的 孤立感 解消를 支援하고 크리스마스 追憶을 膳物하기 위해 奉仕活動을 進行했다.

프로그램에는 테크노플렉스, 韓國테크노돔, 大田工場, 錦山工場, 韓國엔지니어링랩 等 國內 5個 事業場의 任職員과 家族들 600餘 名이 參與했다. 이들은 直接 作成한 손便紙와 함께 總 600個의 크리스마스 리스를 製作했다.

한국타이어는 밀알복지재단, 韓國地域兒童센터聯合會 等 2個 機關과 協力해 全國 24個의 地域兒童센터에 完成된 600個의 크리스마스 리스와 손便紙를 傳達할 豫定이다.

한便 韓國타이어는 任職員들의 才能寄附를 통해 每年 脆弱階層을 위한 ‘家族과 함께하는 壁畫 그리기’, ‘목소리 才能 寄附’, ‘우리들의 숲 造成’, ‘따뜻한 겨울나기 김장代奉祀’ 等 奉仕活動을 進行하고 있다.

두가온 東亞닷컴 記者 gggah@donga.com
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본