•  


現代百貨店, 企業 顧客 겨냥 ‘10萬원臺 精肉 膳物세트’ 40種 선봬|동아일보

現代百貨店, 企業 顧客 겨냥 ‘10萬원臺 精肉 膳物세트’ 40種 선봬

  • 동아經濟
  • 入力 2018年 8月 26日 08時 00分


코멘트
현대백화점은 企業 顧客이 가장 選好하는 名節 膳物 ‘10萬원臺 精肉 膳物세트’ 40種을 선보인다고 26日 밝혔다. 現代百貨店 名節 膳物 賣出 中 企業 顧客은 40%를 차지한다. 企業 顧客을 積極 攻掠하기 위해 物量을 지난해 秋夕보다 2倍 늘렸다.

特히 有名 맛집과 協業韓 양념肉 膳物세트, 씹고 삼키기 便安한 연화식(軟化食) 等 異色的인 精肉 膳物세트도 마련했다. 현대백화점은 有名 고깃집 代表 메뉴를 집에서도 맛볼 수 있게 하기 위해 該當 바이어가 1年 前부터 有名 맛집을 說得했다고 說明했다. 연화식 精肉 膳物세트는 一般 飮食과 同一한 模樣과 맛은 維持하면서 씹고 삼키기 便하게 만든 食事로, 家庭簡便食(HMR)로 開發해 전자레인지로 5~6分만 데우면 바로 먹을 수 있는 게 特徵이다.

尹上警 現代百貨店 商品本部 生食品팀長은 “지난 5年間 企業 顧客 名節 膳物세트 販賣動向을 分析한 結果 ‘10萬원臺 精肉 膳物세트’를 가장 選好하는 것으로 나타났다”며 “企業 顧客 賣出 比重은 名節 膳物세트 全體 賣出 40% 假量을 차지하기 때문에 이들을 위한 10萬원臺 膳物세트를 擴大하게 됐다”고 말했다.

東亞닷컴 박지수 記者 jisu@donga.com
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본