•  


[土曜版 커버스토리]包裝材 하나라도 줄이자… ‘누드 食品’ 바람|東亞日報

[土曜版 커버스토리]包裝材 하나라도 줄이자… ‘누드 食品’ 바람

  • 東亞日報
  • 入力 2015年 10月 24日 03時 00分


코멘트

分離收去 先進國 獨逸

“우리는 ‘누드 食品’(nude food)을 팝니다.”

지난해 9月 獨逸 베를린의 크로이츠베르크 區域에서는 獨逸 最初로 ‘包裝紙 없는 슈퍼마켓’이 登場했다. 이 商店에서는 400가지의 食料品과 生活用品을 판다. 그런데 과일, 野菜, 穀物뿐 아니라 요구르트, 로션, 샴푸 같은 液體까지 모두 담는 플라스틱 容器나 包裝紙가 없다. 손님들은 各自 가져온 빈 甁이나 場바구니 같은 곳에 物件을 넣어 간다.

이 슈퍼마켓 主人인 밀레나 글림보스키 氏(25·女)는 “獨逸人들이 1人當 年間 250kg의 쓰레기를 만들어낸다고 한다”며 “치즈나 野菜부터 과일까지 모두 플라스틱 包裝紙로 싸여 있기 때문”이라고 말했다. 그는 “플라스틱 包裝紙 1kg을 만들 때, 6kg의 炭素酸化物이 發生한다. 이는 車輛을 40km 運行했을 때 排出되는 量과 맞먹는다”며 包裝紙 없는 商店으로 만들겠다는 意志를 보였다.

이 슈퍼마켓이 門을 연 後 獨逸 全域에서는 包裝紙를 없애는 슈퍼마켓 체인이 續續 생겨나고 있다. 獨逸의 各 地方自治團體들도 廢棄物 發生을 源泉的으로 防止하는 ‘쓰레기 제로(0)’ 政策을 펴고 있다.

代表的인 곳이 獨逸의 ‘環境수도’로 불리는 人口 22萬 名의 小都市 프라이부르크다. 이 都市는 元來 家庭 쓰레기와 産業 廢棄物 가운데 再活用이 可能한 것을 除外한 全體 約 60%에 該當하는 年間 33萬 t의 쓰레기를 市 外郭에 埋立해왔다. 그 結果 1986年에 쓰레기 埋立地가 飽和狀態가 됐다.

이에 프라이부르크 詩 當局은 市民들에게 分離收去를 活性化하고 쓰레기를 資源으로 돌리는 技術을 開發했다. 現在 프라이부르크의 住宅 團地에는 再活用 쓰레기桶이 3, 4種類가 있다. 市民들은 종이類는 綠色 收去桶에, 플라스틱·金屬 等의 包裝容器는 노란色 封套에 담아 排出한다. 琉璃甁은 透明, 綠色, 褐色 琉璃甁으로 區分해 琉璃甁 收去函에 輩出한다. 또한 飮食物類, 落葉, 化粧紙 等 堆肥化가 可能한 쓰레기는 褐色 收去桶에 담는다. 프라이부르크 詩는 現在 全體 쓰레기의 69%를 再活用하고 있다. 德分에 프라이부르크에서 埋立되는 쓰레기 量은 1970年代 5萬 t에서 2011年 200t으로 줄었다.

프라이부르크 市는 廢棄物을 ‘第2의 自願’으로 만드는 技術을 발전시켜 왔다. 現在 프라이부르크에서 再活用할 수 없는 쓰레기의 1人當 排出量은 年間 90kg이다. 이는 獨逸 全國 平均인 122kg보다 훨씬 적다. 再活用이 不可能한 쓰레기들은 市 外郭 産業團地 내 廢棄物燒却場(TREA)에서 태우는데, 이때 發生하는 에너지로 2萬8000家口에 電氣와 暖房을 供給하고 있다.

쓰레기埋立地度 에너지 工場으로 進化했다. 埋立으로 생긴 50m 높이의 쓰레기 山에서 生産되는 메탄가스는 熱倂合發電所로 보내져 3300家口에 電氣를 供給하고, 780家口에 暖房을 供給한다. 또 바이오가스 發效施設과 堆肥生産 施設(BKF)에서는 廢木材, 定員에 깎은 풀 等 微生物 分解性 쓰레기들을 보낸다. 바이오가스로 만들기 爲해서다. 이렇게 만든 바이오가스는 詩 에너지 消費의 2%에 이른다. 年間 100萬 個씩 蒐集되는 코르크 마개들은 障礙人 勞動者 團體에 보낸다. 이곳에서는 코르크 마개가 親環境 絶緣劑로 再誕生한다.

또한 獨逸은 1991年부터 製品 生産會社들에 플라스틱 包裝容器를 回收하고 再活用하도록 强制하는 ‘包裝廢棄物回收에 關한 法令’을 施行해왔다. 이 法이 適用되는 製造業體들은 共同으로 資金을 投資해 ‘듀얼 시스템 도이칠란트(DSD)’라는 非營利 會社를 만들었다. DSD에 包裝材 處理 費用을 支拂한 會社들은 製品 包裝材에 ‘綠色 마크’를 印刷할 수 있다. DSD가 플라스틱 包裝材의 90%를 收去하여 再活用하기 始作한 以後로 쓰레기 燒却場에서의 다이옥신 發生도 크게 줄어들었다.

파리=전승훈 特派員 raphy@donga.com
#누드 #食品 #獨逸
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본