•  


[이슈&뷰스]企業-出捐硏 協力이 競爭力 核心|東亞日報

[이슈&뷰스]企業-出捐硏 協力이 競爭力 核心

  • 東亞日報
  • 入力 2015年 10月 5日 03時 00分


코멘트
이상천 국가과학기술연구회 이사장
이상천 國家科學技術硏究會 理事長
未來學者 피터 디어맨디스는 尖端技術이 數十 年 안에 國家 警戒의 槪念을 溶解시킬 것으로 내다봤다. 이른바 글로벌 市民論이다. 그는 텔레프레즌스 技術로 地球村 곳곳을 畫像으로 連結하고 假想現實 속에서 共同 프로젝트를 進行하는 例를 根據로 들었다. 디지털 通話로 外換이나 銀行을 거치지 않고도 貿易이 可能해진 事例도 들었다.

이토록 눈부신 技術의 變化 앞에서 個別 企業 力量만으로는 革新 速度를 따라잡기 어렵다. 消費者 要求는 높아지고, 이를 충족시키는 데 必要한 技術은 갈수록 다양해지고 複雜해지는 까닭이다.

이 때문에 開放型 革新에서 突破口를 찾으려는 企業들이 늘고 있다. 內部 力量이 不足한 中小企業은 勿論이고 大企業들까지 加勢하면서 開放型 革新이 하나의 巨大한 흐름으로 자리 잡아 가고 있는 것이다. 一例로 消費財 企業인 P&G는 2000年 初 ‘革新의 折半은 外部에서 가져온다’는 方向 轉換을 통해 危機를 克服했다. P&G의 連繫開發(C&D) 戰略은 如前히 進行 中이다. 옷감 損傷 없는 稅制 타이드 토털케어의 境遇도 스웨덴 룬드代와의 共同硏究 成果에 基盤을 둔 것이다.

國內 政府 出捐硏究機關(出捐硏)도 企業과의 協力을 强化하는 方向으로 開放型 革新을 推進하고 있어 地殼變動이 豫告된다. 一旦 技術을 開發하고 쓰임새를 찾던 旣存 方式과 달리 始作부터 企業이 必要로 하는 硏究를 遂行하겠다는 戰略이다. 企業이 市場을 先導할 수 있는 源泉技術을 出捐硏이 創出하고, 그 源泉技術을 바탕으로 民間受託 受注를 擴大하는 善循環 構造를 定着하는 것이 目標다.

이런 變化는 出捐年의 硏究 成果와 産業界의 需要가 ‘따로 놀고 있다’라는 危機感에서 비롯됐다. 出捐年의 技術 實用化가 더딘 理由를 課題 企劃段階에서부터 市場性을 考慮하지 않은 現實에서 찾은 것이다. 처음부터 市場을 잘 알고 있는 企業이 要求하는 技術을 開發하면 技術 實用化 比率을 끌어올릴 수 있을 것이란 分析이다.

政府도 民間受託 實績을 土臺로 인센티브를 附與할 수 있도록 國內 實情에 맞는 民間受託 活性化 支援 制度를 만들기로 했다. 民間受託 實績이 좋으면 安定的 財源인 出捐金을 늘려주고, 나쁘면 페널티를 適用하는 方式이다. 適用 對象은 于先 産業技術硏究 中心機關인 電子通信硏究院(ETRI), 生産技術硏究院, 電氣硏究員, 化學硏究院, 機械硏究院, 材料硏舊怨 等 6個 機關이다. 政府는 現在 14%에 머물고 있는 이들 機關의 民間受託 比率을 2018年까지 21%로 끌어올릴 計劃을 갖고 있다.

一部에서는 産業界 硏究開發(R&D)과의 密着을 强調하는 硏究所 運營 方式이 時機尙早라는 指摘을 하기도 한다. 하지만 硏究機關의 體質 轉換은 글로벌 時代 硏究 生産性과 産業系 競爭力을 높이기 위한 不可避한 選擇이다.

더욱이 國家 間, 企業 間 競爭構圖가 世界를 相對로 한 生態系 間 競爭으로 變化하면서 融複合의 重要性이 갈수록 커지고 있다. 結局 自身의 生態系에 다양한 協力者를 確保하는 것이 勝敗를 가르는 基準이 되는 만큼 硏究開發 革新의 두 核心 主體인 出捐年과 企業 間 協力이 그 어느 때보다 切實한 時點이다. 産業界와 政府 硏究員 協力의 模範으로 꼽히는 獨逸 프라운호퍼 硏究所처럼 硏究가 産業을 뒷받침해야 國家 競爭力을 높일 수 있다. 이제는 우리도 傘緣 協力의 새로운 地平을 열어야 할 때다.

이상천 國家科學技術硏究會 理事長
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본