•  


世宗市 有望 投資處로 注目, ‘크리스마스(CRE’S MAS)’ 商家|東亞日報

世宗市 有望 投資處로 注目, ‘크리스마스(CRE’S MAS)’ 商家

  • 入力 2015年 6月 30日 17時 58分


코멘트
- 世宗市 2-2 生活圈에 位置한 ‘크리스마스(CRE’S MAS)’商家, 1萬餘 背後需要 確保投資價値 높아

不動産 市場이 連日 뜨겁게 달아오르는 가운데 收益型 不動産市場에도 薰風이 불고 있는 것으로 나타났다.최근 分讓한 收益型不動産들이 잇따라 成功을 거두고, 選好度가 높은 地域에는 收益率까지 天井不知로 붙고 있는 것.

國土교통部에 따르면 지난해 商街 等 收益型不動産의 投資收益率은 年 6.16%로 2013年(5.17%)보다 1%假量 올랐다. 年 2%에 못 미치는 利子 收益率의 3倍에 이르는 程度다. 게다가 요즘은 다양한 틈새 收益型 商品들도 登場하고 있고 競爭力 提高와 差別化를 위해 安定的인 收益確保를 위한 프로그램을 實施하는 곳도 많아 收益率은 더 높아질 것이라는 게 關聯業界의 視角이다.

이렇게 商街 投資家 人氣를 끌면서 豐富한 背後需要가 期待되는 新都市商家가 投資者들에게 큰 注目을 받고 있다. 政府가 지난해 9.1對策을 통해 新都市 및 宅地地區 指定을 中斷키로 하면서 稀少性이 높아진데다 周邊 아파트 및 關聯 機關, 企業 入住 本格化로 商圈 早期 活性化가 期待되기 때문이다.

아울러 新都市는 탄탄한 需要에 비해 商業紙 比率이 낮아 供給 過剩 負擔이 한層 줄어 들어 商圈 先占 效果를 누릴 수 있다는 것도 注目되는 理由다.

이러한 가운데 1萬餘 以上의 브랜드 住居타운을 形成하고 있는 世宗市 2-2生活圈 CR-6블록에 오는 7月 商家가 分讓을 앞두고 있어 눈길을 끈다.

‘크리스마스(CRE’S MAS)’는 地下 1層~地上 6層 規模, 專用 39㎡부터 873㎡까지 多樣한 面積 設計, 總 148號室 構成된다. 駐車臺數는法廷 184代 對備 241臺로 餘裕로운 駐車空間을 確保할 豫定이다.

實際 世宗市2-2生活圈은 世宗의 江南으로 불리우며주요 背後地域人 P1區域 캐슬&파밀리에, P2區域 더샵힐스테이트, P3區域 메이저시티, P4區域 金星白鳥 예미지등 다양한 背後需要를 뒀다.

快適한 交通與件도 長點이다. 吳淞~世宗~對戰을 잇는 廣域交通網人 BRT 停留場이 徒步圈驛에 있어 大田 및 誤送地域으로 移動이 매우 便利하다. 또 BRT를 통해 世宗市의 全 地域을 20分內로 移動할 수 있다.

賣場 間 連繫 收益效果가 發生되는 원스톱 動線 配置로 商家들이 한눈에 들어와 가시城과 象徵性 確保는 勿論 商圈 形成에도 유리하게 作用할 展望이다.

實際 層別로 差別化한 MD構成으로 集客效果를 極大化한다는 戰略이다. 地下1層은 大型流通施設로 大型마트, 駐車場 等이 入店 할 計劃이다. 1層은 女性을 위한 特化空間으로 꾸며진다. 各 種 뷰티샵과 패션, 카페 等으로 造成될 展望이다. 2層은 金融機關, 커피專門店, 헤어숍, 藥局 等 便宜施設과 3層은 專門食堂가와프렌차이즈, 뷔페 等이 豫定돼있다. 4層은 病院 및 클리닉, 5層은 專門學院, 6層은 헬스, 스크린 골프 等이 構成될 計劃이다.

分讓關係者는 “크리스마스(CRE’S MAS) 商街는 業種 選擇이 自由로운 近隣商街로 造成되며, 世宗市 2-2生活圈인 노른자 立地와 1萬餘 브랜드 住居타운에 位置해, 固定 背後需要를 確保했다”며“현재 世宗市 商家比率이 世宗市 全體 面積의 2.2%에 不過해 稀少性이 높고 投資價値가 크다”고 말했다.

以外에도 크리스마스(CRE’S MAS)商街는 世宗市 2-2生活圈 ‘安全特化試驗가로’ 바로 옆에 位置해 快適하고 安全한 商街 利用 環境이 構築돼있다.

크리스마스(CRE’S MAS)商家의 見本住宅은 世宗市대평동 484-12番地에 位置하며, 7月 오픈 豫定이다.

問議 1899-8625

온라인뉴스팀


  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본