•  


輸入車 2年쯤 타보니…얼마나 滿足하나?|동아일보

輸入車 2年쯤 타보니…얼마나 滿足하나?

  • Array
  • 入力 2012年 4月 24日 19時 05分


코멘트
輸入自動車를 所有한 國內 運轉者 大部分이 自身 車輛에 對한 滿足度가 높은 것으로 나타났다. 反面 國産車 所有主들의 滿足度는 57% 水準에 머물렀다.

自動車 리서치業體 마케팅인사이트(代表 김진국)은 3年 以內(2008年 7月 以後) 새 車를 購入해 利用 中인 2萬6904名에게 ‘車輛 體感 滿足度’와 關聯한 設問調査를 分析해 이 같이 밝혔다.

그 結果 輸入車 브랜드別 體感滿足度는 폴크스바겐과 혼다가 共同 1位(84%)를 차지했다. 도요타(79%), 인피니티(78%)가 그 뒤를 이었고 메르세데스-벤츠(74%), BMW(73%), 아우디(67%)의 巡으로 集計됐다. 國産車 滿足度는 57%에 그쳤다.

마케팅인사이트 關係者는 “全體的으로 一般 브랜드가 프리미엄 브랜드를 앞섰고 日本 브랜드가 獨逸 브랜드를 제쳤다”며 “또한 國産車의 平均 滿足度가 輸入車 最下位 보다 10%p나 떨어지는 것은 輸入車 市場이 暴發的으로 成長한 것을 端的으로 보여준다”고 分析했다.

또한 ‘體感滿足度에 미치는 影響力’에 對해서는 ‘品質(25%)’의 重要度가 가장 컸으며 ‘性能·機能(18%)’, ‘外棺 스타일·디자인(14%)’, ‘維持費用(13%)’ 等이 뒤를 이었다.

정진수 東亞닷컴 記者 brjeans@donga.com
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본