•  


한화建設, 2010年 同伴成長 決議山行 實施|東亞日報

한화建設, 2010年 同伴成長 決議山行 實施

  • Array
  • 入力 2010年 11月 9日 09時 28分


코멘트

-120個 協力社와 함께 和合과 疏通의 同伴成長 決議 山行 進行


한화建設(代表理事 이근포)은 지난 6日, 協力社와 함께 ‘2010年 同伴成長 決議 山行’을 實施하고 疏通과 和合의 場을 마련했다.

청계산에서 이뤄진 이番 山行에는 한화建設 이재옹 副社長을 비롯한 任職員들과 120個 協力社 代表理事 等 200餘名이 參與해 함께 山行을 하고 隔意 없는 對話를 나누는 時間을 가졌다. 이 山行은 2007年부터 4年 째 進行되고 있으며 한화건설과 協力社 任職員間의 情緖的 紐帶感을 만드는 데 큰 도움을 주고 있다.

이番 同伴成長 決議 山行에 參席했던 ㈜국영지앤엠의 崔再源 代表는 “이番 同伴成長 山行은 同伴者로서 相互 信賴感을 느낄 수 있는 機會였으며 來年에도 繼續되었으면 한다”고 말했다.

한화建設 이재옹 副社長은 이番 山行에서 “한화건설은 年平均 20%에 達하는 成長을 이뤄오고 있으며 이런 한화建設의 競爭力은 곧 協力社의 競爭力과 直結되는 것”이라며 “앞으로도 協力社와 持續的인 同伴成長을 위해 努力할 것”이라고 말했다.

한便, 한화건설은 지난 4日 協力業體와 同伴成長을 위한 技術交流會를 갖은 바 있다.

<본 資料는 情報提供을 위한 報道 資料입니다.>
ⓒ donga.com, 無斷 轉載 및 再配布 禁止
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본