•  


[헬스&뷰티]맞춤型 假髮로 眞짜머리처럼|동아일보

[헬스&뷰티]맞춤型 假髮로 眞짜머리처럼

  • 入力 2006年 11月 15日 03時 00分


코멘트
脫毛로 苦痛 받는 사람이 적지 않다.

國內 脫毛 人口는 20歲 以上 成人 男子의 約 23%인 350萬 名. 最近에는 女性 中에도 脫毛와 牝牡로 苦生하는 사람이 크게 늘고 있다고 한다.

이들 가운데 脫毛 防止 療法이나 發毛 促進劑를 使用해도 限界가 있는 사람들은 어쩔 수 없이 ‘假髮의 힘’을 빌려야 한다.

假髮業體들은 需要 增加에 맞춰 科學的인 技法으로 製作한 假髮과 다양한 맞춤型 서비스를 競爭的으로 내놓고 있다.

하이모는 消費者의 脫毛 狀態와 頭上을 3D 스캐너로 撮影해 顧客 個個人에게 적합한 假髮을 製作하는 ‘맞춤型 서비스’를 實施하고 있다. 또 自身이 着用하고자 하는 假髮을 쓴 모습을 미리 살펴볼 수 있는 버추얼 헤어시스템도 開發했다.

밀란은 旣存의 網紗 假髮보다 10倍 程度 얇은 0.03mm 新素材에 100% 人毛만을 심은 ‘밀란 0.03 쿨’을 開發했다. 이 製品은 旣存 網紗 假髮보다 더 가볍고 시원하며 着用感도 좋다. 特히 100% 人모를 使用해 파마 染色 드라이 올백 等 願하는 스타일을 演出할 수 있고 물과 땀에도 剛해 各種 스포츠를 즐길 수 있다는 게 長點이다.

한便 밀란은 脫毛와 牝牡로 苦生하는 女性들을 겨냥해 女性 專門 假髮賣場인 ‘밀란 마리스’를 열었다.

이세형 記者 turtle@donga.com

  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본