•  


6月 貿易黑字 9千萬달러…30個月만에 反轉|東亞日報

6月 貿易黑字 9千萬달러…30個月만에 反轉

  • 入力 1997年 7月 1日 20時 11分


지난달 輸出實績이 史上 最大値를 記錄하면서 月別 貿易收支도 30個月만에 小幅(9千8百萬달러)이나마 黑字로 돌아섰다. 이에 따라 올 上半期(1∼6月)中 累積 貿易收支赤字(通關基準 暫定値)는 93億5千9百萬달러를 記錄, 下半期 輸出展望에 비추어 올해 防禦目標(1百40億달러 赤字) 達成이 可能할 것이라는 期待를 낳고 있다. 그러나 地域別로는 開途國에 對한 輸出이 6.4% 늘어난 反面 對美 輸出은 12.9% 줄고 日本과 유럽聯合(EU)에 對해서도 8% 以上 減少, 先進國 市場에서 如前히 不振한 것으로 나타났다. 通商産業部는 『景氣回復이 豫想되는 下半期에는 資本財 輸入增加와 輸入自由化에 따른 農産物 輸入擴大 等의 要因이 있어 黑字基調가 定着될지는 不透明하다』고 指摘했다. 1日 通産部 集計에 따르면 지난달 輸出은 昨年 같은 期間보다 9.2% 增加한 1百23億4千6百萬달러로 從前의 月別 最大値였던 昨年 12月의 1百22億2千萬달러보다 1億2千6百萬달러가 많았다. 〈이영이記者〉
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본