•  


[全經聯 政策報告書]公務員社會 波紋憂慮 急遽回收 騷動|東亞日報

[全經聯 政策報告書]公務員社會 波紋憂慮 急遽回收 騷動

  • 入力 1997年 4月 14日 20時 12分


全國經濟人聯合會는 政府 部處 몇個 程度는 없애도 無妨하다는 等의 內容을 담은 報告書가 官家에 波紋을 일으킬 것으로 豫想되자 資料를 急遽 回收했다. 全經聯은 지난 11日 午後 附設 한국경제연구원이 崔鍾賢(최종현·선경그룹會長)全經聯會長의 指示에 따라 作成한 「21世紀 世界人類에의 提言」이란 報告書를 言論社에 配布한지 3時間餘만에 回收했다. 表面上 理由는 「報告書가 完結되지 않은데다 會長團이 미처 檢討하지 못했다」는 것. 그러나 眞짜 理由는 公務員減縮, 一部 部處 廢止 等의 內容이 公務員社會에 波紋을 일으킬 것을 憂慮했기 때문. 全經聯보다는 선경側이 政府와의 葛藤을 憂慮해 多急하게 回收要請을 한 것으로 알려졌다. 崔會長이 이 提言 마련에 關心을 보인 것은 지난해 11月. 그는 『一介 企業도 몇十年 後를 내다보고 經營戰略을 樹立하는데 어떻게 國家가 제대로 된 戰略도 없느냐』며 『우리 社會가 나아갈 方向을 提示할 수 있는 報告書를 作成해야 한다』고 韓經硏에 指示했다. 그는 틈나는대로 關聯 硏究員들을 激勵하는 等 報告書 作成에 큰 關心을 보여왔다는 것. 回收波動이 빚어지자 한 硏究員은 『純粹한 意圖의 硏究物이 왜 이런 바람을 타야 하는지 모르겠다』며 안타까워했다. 〈이희성記者〉
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본