•  


(週)韓國氣象, 날씨 마케팅 『햇빛 쨍쨍』|東亞日報

(週)韓國氣象, 날씨 마케팅 『햇빛 쨍쨍』

  • 入力 1996年 11月 22日 20時 33分


「林奎振記者」 날씨마케팅이 脚光을 받는 가운데 國內 氣象情報業體가 世界市場에서 活躍, 關聯業界의 關心을 모으고 있다. 海上氣象情報業體인 ㈜韓國氣象(代表 全永鎰·전영일)은 22日 氣象그래픽 提供시스템인 BVS(Bon Voyage System)를 開發, 世界 30餘 業體들을 제치고 퀸 엘리자베스Ⅱ號, 로열 바이킹호 等 10隻의 外國 豪華遊覽船에 提供하기 始作했다고 밝혔다. BVS는 그동안 팩시밀리로 提供되던 氣象豫報시스템과 달리 배안에서 TV 日氣豫報를 보는 것과 같은 效果를 낸다. 情報提供은 美國 氣象情報業體인 WIT社의 世界 海上氣象 10日間 豫報資料를 韓國氣象이 波高 颱風 海流 風速 氣壓配置度 等 8個 分野의 그래픽 畵面으로 加工해 海事通信衛星인 人馬새트를 통해 船舶의 컴퓨터網에 提供하는 方式으로 이뤄진다. BVS는 月 3百달러로 競爭業體의 折半에도 못미치는 低廉한 費用에 初步者도 알아보기 쉬운 畵面 構成 等으로 人氣를 얻고 있다. 韓國氣象은 이와 함께 韓進 對한 한라해운 等 3個 國籍船社에도 BVS를 提供키로 最近 契約을 締結했으며 國內市場을 掌握해온 日本 웨더뉴스史를 제치기 위해 營業力을 强化해 나갈 計劃이다.
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본