•  


[Goldengirl]文化 칼럼니스트 이민희가 뽑은∼ 봄에 빛나는 뮤지컬 4|東亞日報

[Goldengirl]文化 칼럼니스트 이민희가 뽑은∼ 봄에 빛나는 뮤지컬 4

  • 東亞日報
  • 入力 2018年 3月 27日 03時 00分


코멘트

Culture

뮤지컬 ‘존 도우’
豐盛한 재즈 사운드와 華麗한 스윙 댄스


할리우드 巨匠 프랭크 카프라 監督의 映畫 ‘존 도우를 찾아서’가 뮤지컬로 再誕生 했다. 1934年 大恐慌 以後 뉴욕에서 ‘존 도우’라는 人物이 社會에 抗拒하는 意味로 市廳 屋上에서 自殺하겠다는 遺書 한 通을 보내며 펼쳐지는 이야기를 그린다. 前職 野球選手이자 平凡한 普通 사람인 윌러비는 ‘존 도우’ 詐欺劇의 主人公이 되면서 各各의 位置에 있는 ‘존 도우’가 모여 하나의 팀이 될 수 있다는 希望的인 메시지를 傳達하는 人物. 俳優 정동화가 원 캐스트로 舞臺에 선다. 新聞社로부터 一方的인 解雇 通報를 받지만 堂堂하게 그에 맞서는 앤 미첼 役에는 유주혜와 김금나가 캐스팅 됐다.

16人組 재즈 빅 밴드를 舞臺 위로 올려 라이브 재즈 클럽 같은 느낌을 물씬 풍기는 音樂이 特徵. 豐盛한 사운드와 華麗하고 에너지 넘치는 스윙 댄스가 눈길을 사로잡는다.

4月 22日까지 홍익대 大學路 아트센터 大劇場에서 公演.

뮤지컬 ‘젊음의 行進’
80∼90年代 追憶 돋는 感性 舞臺


‘젊음의 行進’은 人氣 漫畫 ‘영심이’를 原作으로 한 作品으로, 80∼90年代 人氣 쇼 프로그램인 ‘젊음의 行進’을 바탕으로 한 쥬크박스 뮤지컬이다. 서른다섯 살이 된 主人公 영심이가 ‘젊음의 行進’ 콘서트를 準備하던 中 學窓時節 親舊 왕경태를 만나 그 時節의 追憶을 떠올리면서 벌어지는 해프닝을 그렸다. 90年代 히트 曲을 再構成한 音樂과 感性을 刺戟하는 臺詞, 코믹한 舞臺 演出 等으로 全 世代를 아우르는 公演이다.

개그우먼 申普羅가 2015年, 2016年에 이어 天方地軸 왈가닥에 好奇心 많고 失手투성이인 오영심을 演技한다. 俳優 김려원이 더블 캐스팅 됐다. 영심이를 짝사랑하는 純情남 왕경태 役은 俳優 강동호와 김지철이 맡았다. 5月 27日까지

忠武아트센터 大劇場에서 公演.

뮤지컬 ‘언더그라운드’
未來의 地球, 地下都市를 그린 創作劇


未來 都市의 이야기를 愉快한 스토리와 아름다운 音樂으로 그린 創作 뮤지컬 ‘언더그라운드’. 氷河期가 찾아온 가까운 未來의 地球, 唯一하게 生存한 마지막 人類의 地下都市人 언더그라운드에서의 權力과 生存, 그리고 希望을 이야기한다.

自由와 希望을 노래하는 춘 驛에 곽나윤과 최예근, 都市에 따뜻한 메시지를 傳達하고자 춘에게 도움을 주는 純粹한 靑年 스위트프링글스 驛에 고유진, 김도하가 出演한다. 劇의 解說者人 王氏와 移住民들을 監視하는 사일런스는 朝暉, 往時名, 늙고 衰弱한 할망과 언더그라운드의 市場 메이컵은 혁주와 구옥분이 演技한다.

6月 24日까지 大學路 콘텐츠그라운드에서 公演.

뮤지컬 ‘媽媽,돈크라이’
두 男子의 緻密하고 緊張感 넘치는 스토리


‘媽媽,돈크라이’가 다섯 番째 시즌 公演으로 돌아온다. 드라큘라 伯爵의 魅力을 貪하는 天才 物理學者 프로페서V와 죽음을 渴望하는 드라큘라 伯爵의 緻密하고 緊張感 넘치는 스토리가 이어진다.

‘媽媽,돈크라이’는 콘서트型 모노 뮤지컬이라는 새로운 장르로 始作해 2人劇 男子 뮤지컬의 트렌드를 이끌어왔다. 프로페서V 驛에 송용진, 허규, 조형균, 송유택, 정욱진, 하경이 캐스팅됐다. 드라큘라 伯爵 役은 박영수, 김찬호, 高訓正, 이충주, 윤소호, 장지후, 이승헌이 맡는다. 總 13名의 俳優가 이番 시즌에 參與한다.

7月 1日까지 大學路 아트원씨어터 1관에서 公演.

글/이민희(文化 칼럼니스트)
東亞日報 골든걸 goldengirl@donga.com

■ 東亞日報 골든걸 讀者를 招待합니다

獨自 40名(20雙)에게 公演 觀覽 機會를 드립니다.
東亞日報 골든걸 인스타그램 ‘東亞日報 골든걸(@goldengirl_donga)’에서 應募해주세요.

問議 goldengirl@donga.com

뮤지컬 ‘존 도우’
R席 6萬6千원 相當 10名(5雙)

뮤지컬 ‘젊음의 行進’
R席 9萬원 相當 10名(5雙)

뮤지컬 ‘媽媽,돈크라이’
R席 6萬원 相當 10名(5雙)

뮤지컬 ‘언더그라운드’
一般席 5萬원 相當 10名(5雙)
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본