•  


[바둑]第59期 國手戰… 白 大麻가 살아갔지만…|동아일보

[바둑]第59期 國手戰… 白 大麻가 살아갔지만…

  • 東亞日報
  • 入力 2015年 5月 6日 03時 00分


코멘트

○ 나현 6段 ● 이창호 9段
豫選決勝 8報(156∼179)

156으로 끼우는 게 脈. 이 脈 때문에 黑이 百을 遮斷하는 手段이 없다. 參考 1圖처럼 黑 1로 두면 백 2, 4로 두어 黑의 狼狽. 黑 1 代身 2에 끊는 것도 백 4로 나와 黑이 잡힌다.

黑은 157로 잡아야 했고, 百은 160까지 連結에 成功했다. 普通 이 程度로 큰 大麻가 살아오면 百이 優勢해야 마땅한데 이 바둑은 아직도 黑이 유리하다. 以前의 形勢가 黑이 相當히 좋았다고 봐야겠다.

161은 選手. 손을 빼면 牌가 發生한다. 그러고는 이창호 9段은 163으로 百 1點을 따냈다. 다음에 165로 黑 2點을 選手로 살릴 수 있어 그 價値가 큰 자리. 164度 10輯 以上의 큰 곳이다. 171을 먼저 두는 것이 正確한 手順. 175는 應酬打診. 白이 물러서서 받으면 自體로 利得이고 百이 176으로 받으면 177로 두어 百을 急하게 만들면서 끝내기를 할 수 있다.

나현 6段은 177을 報告는 돌을 거두었다. 適當한 應酬가 없고 집 差異도 꽤 벌어졌기 때문. 繼續 둔다면 參考 2圖처럼 백 2, 4를 選手하고 백 6으로 두어야 한다. 黑 7을 選手하는 程度로 充分히 利得을 보았다. 以後 左下귀 백 1點을 잡으면 反面 12, 13輯 差異가 난다.

解說=김승준 9段·글=윤양섭 專門記者

온라인技保, 大局室, 生中繼는 東亞바둑(baduk.donga.com)
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본