•  


[허영만의 ‘自轉車 食客’] 아하! 발에 떠 말리면 뱅어脯, 山地 아니면 膾맛은 못봐요∼|동아일보

[허영만의 ‘自轉車 食客’] 아하! 발에 떠 말리면 뱅어脯, 山地 아니면 膾맛은 못봐요∼

  • Array
  • 入力 2011年 5月 17日 07時 00分


실치 어떻게 먹나요?

自轉車 食客들이 點心食事를 했던 莊子도 화이트食堂 周邊에는 가마솥과 乾燥臺를 갖춘 處理場이 몇 個 있었는데 나중에 알고 보니 바로 실치(사진)를 삶아 말리는 加工 工場이었다.

실치는 回路 먹거나 시금치, 아욱을 넣고 된醬을 풀어 국을 끓여먹는 게 一般的으로 부침개를 해먹는 境遇는 이곳에서 처음 接했다.

밴댕이처럼 실치도 性質이 急해 잡히면 곧바로 죽기 때문에 싱싱한 膾는 産地가 아니면 맛보기 힘든데 이른 봄부터 6月까지 잡히지만 4月이 지나면 뼈가 억세져 말리는 等 加工을 하게 된다. 실치를 金처럼 발에 떠서 말리면 바로 別味 飯饌인 뱅어脯가 된다.

[스포츠동아]

  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본