•  


“18歲 差異 뛰어넘은 30年友情 재즈의 자유로움 德分이겠죠”|동아일보

“18歲 差異 뛰어넘은 30年友情 재즈의 자유로움 德分이겠죠”

  • 入力 2006年 11月 28日 03時 02分


코멘트
스티비 원더, ‘핑크 플로이드’ 等 팝스타들과 作業한 世界的인 재즈 기타리스트 리 里나워(54). ‘캡틴 핑거스’라는 修飾語가 뒤따를 程度의 巨匠이지만 그는 e메일 인터뷰에서 “尊敬하는 先輩 뮤지션 데이브 그루神(72)과의 아시아 첫 公演을 앞두고 緊張된다”고 털어놓았다.

“팬들 못지않게 저 혼자도 소리 지르고 있어요.”(릿나워)

퓨전 재즈界를 代表하는 音盤 레이블 ‘GRP’의 設立者이자 프로듀서, 映畫音樂家인 그루신 亦是 “그렇게 생각해 주니 고맙다. 이番 公演은 30年 가까이 持續된 우리의 友情을 確認하는 자리”라고 應酬했다.

그루神은 12月 1日 서울 廣津區 세종대 대양홀에서 재즈 밴드 ‘포플레이’의 前 멤버이자 ‘GRP’의 代表 아티스트인 릿나워와 來韓 公演을 펼친다. 두 사람은 2000年 프로젝트 앨범 ‘套 月즈’ 弘報次 來韓한 적이 있지만 來韓 公演은 이番이 처음이자 아시아에서도 最初다.

“우리가 韓國을 選擇한 理由는 다른 나라에 비해 韓國 재즈 팬들이 熱情的이기 때문이죠. 아마 나이 어린 팬이 많아서 그런 것 아닐까요.”(그루신)

“퓨전 재즈가 아시아에서도 底邊이 擴大된 것 같아요. 特히 모던하고 심플한 音樂的 色깔에 韓國 팬들이 共感했고 그 德에 우리도 有名해졌죠.”(릿나워)

1965年부터 音盤 프로듀서와 映畫 音樂家로 活動한 그루신, 5歲 때부터 기타를 연주해 10代에 브라질 보사노바 아티스트 세르지오 멘데스와 活動한 里나워. 方向이 全혀 다른 두 사람이 만난 것은 1976年 그루神이 ‘GRP’를 만들면서부터. 以後 ‘할리퀸’(1985年) ‘套 月즈’(2000年) 같은 프로젝트 音盤을 통해 交流했다. 이들의 音樂은 國內 廣告音樂에 단골로 쓰였다.

“그루神의 音樂은 클래식에 影響을 받아 壯大한 오케스트라와 같은 느낌이 나요. 그에 反해 난 록 비트를 根幹으로 그루브(groove·興)한 느낌을 演奏하죠. 하지만 이러한 差異에도 不拘하고 우리는 30年 가까이 서로 통했어요. 재즈의 자유로움 德分 아닐까요.”(릿나워)

이들은 ‘겟 業 스탠드 業’ ‘스모크 앤드 美러스’(以上 里나워), ‘保社 바로크’ ‘푸트 프린츠’ ‘더블 레인보’(異常 그루신) 等 各自의 히트曲을 함께 연주하며 舞臺를 꾸밀 豫定이다. 問議 02-720-8500

김범석 記者 bsism@donga.com

  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본