•  


35年間 强制徵用 資料 모은 日鄕土史學者 詩라토氏|東亞日報

35年間 强制徵用 資料 모은 日鄕土史學者 詩라토氏

  • 入力 2005年 11月 12日 03時 01分


코멘트
“日本이 强制動員에 關해 유리한 資料들만 公開한 뒤 이를 眞實이라고 믿는 것은 歷史에 對한 罪입니다.”

10日 午後 4時 서울 그랜드힐튼호텔에서 열린 ‘日帝强占下 强制動員 避해 眞相 糾明委員會’ 1周年 記念 國際심포지엄에서 한 日本人 老紳士가 열띤 講演을 했다.

自身을 ‘鄕土史學者’라고 紹介한 이 日本人은 詩라토 히吐야스(白戶仁康·68·寫眞) 氏. 홋카이도(北海道) 美바이(美唄) 市 敎育委員長을 맡고 있는 그는 35年 동안 日本 全域의 强制動員 關聯 史料를 모은 飼料 專門家다.

日本 全域의 企業들과 公共機關 資料室 等을 다니며 蒐集한 資料는 그의 二層집 房 全體를 가득 채울 程度. 그가 史料를 바탕으로 쓴 論文만 30餘 篇, 著書와 資料集도 20餘 卷에 達한다. 서울대 정진성(鄭鎭星) 敎授 等 韓國 學者들은 勿論 日帝强占下 强制動員 避해 眞相糾明委員會度 詩라토 氏에게서 資料를 協助받고 있다.

詩라토 氏가 얻은 結論은 “强制動員은 日本이 저지른 큰 罪惡”이라는 것. 그는 “日本이 强制動員을 罪惡이라고 認定하는 것만으로는 不足하다”고 말했다. 過去의 잘못한 歷史를 眞情으로 謝罪하고 責任을 지기 위해서는 어떤 罪를 지었는지 具體的으로 알아야 한다는 것이 그의 持論이다.

詩라토 氏는 “고이즈미 준이치로(小泉純一郞) 總理의 야스쿠니神社 參拜 等에서 나타나듯 어긋난 韓日 關係의 歷史는 只今도 持續되고 있다”며 “韓日 間의 友好 增進을 위해서 飼料의 發掘과 硏究를 통해 日本人이 잘못을 깨우치는 것이 매우 重要하다”고 强調했다.

문병기 記者 weappon@donga.com

  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본