•  


話頭는 藝術改革…海外 藝術作品 챙기세요|동아일보

話頭는 藝術改革…海外 藝術作品 챙기세요

  • 入力 2005年 9月 7日 03時 04分


코멘트
이번 예술제 최대 화제작인 ‘백 투 더 프레젠트’. 배우들이 서로의 옷을 벗기며 나체가 되는 장면 때문에 19세 이상이 관람할 수 있다. 사진 제공 서울국제공연예술제
이番 藝術祭 最大 話題作인 ‘백 투 더 프레젠트’. 俳優들이 서로의 옷을 벗기며 裸體가 되는 場面 때문에 19歲 以上이 觀覽할 수 있다. 寫眞 提供 서울國際公演藝術祭
23日부터 10月 16日까지 열리는 서울國際公演藝術祭는 올해로 5回째. 올해는 12個國 25個 團體의 作品 22篇이 大學路 文藝振興院 예술극장, 國立劇場 等 서울市內 곳곳의 公演場에 올려진다. 김광림 藝術監督은 “올해는 ‘藝術 改革’을 話頭로 삼아 새로운 藝術性을 追求하는 改革的 性向의 作品들을 많이 招請했다”고 밝혔다.

오태석의 ‘로미오와 줄리엣’, 박근형의 ‘西쪽埠頭’ 等 國內 作品도 10篇 包含돼 있지만, 여러 篇을 볼 時間이 없다면 아무래도 平素 보기 힘든 海外 作品부터 챙겨보길 勸한다. ‘惡人惡談’을 통해 紹介되는 3篇 外에 舞踊과 演劇이 結合된 獨逸의 ‘백 투 더 프레젠트’가 推薦作. 公演 한 篇當 티켓 價格은 1萬5000∼3萬5000원.

公演 마니아라면 장르別(舞踊/演劇), 테마別(상상/禮讚/즐거움)로 話題作 3篇씩을 묶은 패키지 티켓을 購入하는 것이 유리하다. 패키지 티켓은 22日까지 販賣한다. 價格은 43% 割引된 6萬 원. 具體的인 패키지 內容은 인터넷 參照. www.spaf21.com

02-3673-2561

강수진 記者 sjkang@donga.com

  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본