•  


[人文社會]‘光復 60年’잘 알고 있다고?|동아일보

[人文社會]‘光復 60年’잘 알고 있다고?

  • 入力 2005年 8月 13日 03時 00分


코멘트

光復節을 앞두고 關聯 書籍들이 많이 나왔다. 日帝의 侵略 過程, 이 땅 곳곳에 남아 있는 侵略의 痕跡, 그리고 그 힘겨운 歲月을 견뎌온 普通 사람들의 안타까운 記憶…. 主要 新刊들을 紹介한다.

○ 苦痛의 記憶, 光復의 記憶

日帝 侵略의 記憶을 떠올리는 것조차 마땅치 않게 생각하는 사람도 있을 것이다. 그러나 記憶해야 한다. 特히 그 時代를 經驗한 普通 사람들의 記憶은 더없이 所重하기 때문이다.

‘苦痛의 歷史’(정근식 지음·선인)는 히로시마 原子爆彈 投下 當時 被害를 보았던 韓國人 21名의 證言錄이다. 徵用 때문에, 또는 生計를 위해 히로시마에 있었던 사람들. 그들이 傳하는 被爆의 瞬間은 말로 表現할 수 없을 程度로 끔찍하다. 被爆을 딛고 살아온 그들의 光復 以後의 삶은 또 얼마나 悽絶했을까.

‘8·15의 記憶’(問題案 等 지음·한길사)은 光復의 瞬間을 經驗했던 40名의 이야기. 光復 하루 前에 日本의 降伏 放送을 準備하라고 指示받았던 경성방송 記者, 光復 直後 治安隊員으로 活動했던 사람, 日本人 警察의 아들로 태어나 聯合軍 捕虜가 됐다 歸國한 日本人, 柳寬順 烈士의 親舊로 獨立運動에 參加했던 사람들이 말하는 光復 前後의 風景이 다채롭게 펼쳐진다.

이 두 卷의 冊은 光復 前後를 理解하는 데 重要한 1次 史料가 될 것이다.

○ 痕跡을 통해 近代史의 悲哀를 읽는다

이 땅에 남아 있는 日帝의 痕跡은 우리를 憤怒하게 한다. 그러나 憤怒 못지않게 그 實相을 제대로 아는 것도 重要하다.

‘그들은 正말 朝鮮을 사랑했을까’(이순우 지음·하늘재)는 ‘英親王이 日本式 呼稱인지’ ‘사이토 總督, 그는 正말 朝鮮을 사랑했을까?’ 等 31個 項目에 걸쳐 日帝 殘滓에 對한 우리의 偏見을 바로잡아 준다.

例를 들면 이렇다. 日帝가 景福宮에 지었던 朝鮮總督府 建物(1996年 撤去)李 ‘日(일)’字 模樣이고 서울市廳 建物이 ‘本(본)’字 模樣이라는 通念. 著者는 이에 對해 根據가 없다고 말한다. 이 땅에 남아 있는 日帝强占期 痕跡의 背景을 緻密하게 追跡한 點이 돋보인다.

‘寫眞으로 본 日帝時代의 殘影’(이서규 지음·지식의날개)은 釜山 大邱 大田 地域에 남아 있는 日帝 建築物 等을 踏査한 冊. 日帝 때 지어진 釜山의 한 妖精이 只今도 日本式 妖精으로 運營되고 있다는 이야기, 巨濟市廳에 保管 中인 러일戰爭 勝戰碑 이야기, 類달리 붉은色 甓돌을 좋아했던 日本人들의 붉은色 콤플렉스 이야기 等等.

이광표 記者 kplee@donga.com

  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본