•  


“獨立軍歌 신나게 불러요”…록-발라드 編曲 앨범 나와|동아일보

“獨立軍歌 신나게 불러요”…록-발라드 編曲 앨범 나와

  • 入力 2005年 8月 10日 03時 07分


코멘트
日帝强占期에 抗日 愛國志士들이 光復의 念願을 담아 불렀던 獨立軍歌가 現代的 感覺의 리듬을 가진 大衆歌謠로 새롭게 태어났다.

國家報勳處는 光復 60周年을 맞아 獨立軍歌 13曲을 록과 발라드 國樂 等 다양한 장르로 編曲한 ‘다시 부르는 노래’ 앨범을 製作해 出市했다고 9日 밝혔다.

2張의 CD로 構成된 앨범에는 ‘韓半島가’, ‘獨立軍歌’, ‘鴨綠江行進曲’ 等 獨立軍歌의 代表曲들이 現代的 리듬으로 編曲돼 收錄됐다. 안치환과 크라잉 넛, 서문탁 等 新世代들에게서 큰 人氣를 얻고 있는 大衆歌手들이 앨범 製作에 參與했다.

報勳處는 3萬 張의 앨범을 全國 初中高校와 軍部隊, 獨立運動 關聯 記念式 參席者들에게 無料로 나눠 주는 한便 인터넷 音樂 專門사이트를 통해 13曲의 獨立軍歌를 無料로 내려받을 수 있게 할 方針이다.

윤상호 記者 ysh1005@donga.com

  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본