올 秋夕 連休期間 보름달을 보기가 쉽지 않을 展望이다.
氣象廳은 16日 “氣壓골의 影響으로 秋夕 連休 첫날인 20日 서울 京畿 等 中部 地方을 中心으로 次次 흐려져 비가 내리고 21日에는 全國的으로 비가 온 뒤 午後부터 次次 갤 것”이라고 밝혔다.
特히 秋夕 當日인 21日 南部地方과 江原 嶺東地方에는 비가 내려 보름달을 구경하기 어렵겠지만 中部地方은 구름 사이로 보름달을 볼 수 있을 것으로 보인다.
또 이날 全國 바다의 波濤가 2∼4m로 多少 높게 일 것으로 豫想돼 歸省客들을 對象으로 한 旅客船 運航에 蹉跌을 빚을 可能性이 크다. 連休期間 中 氣溫은 아침 最低 7∼19度, 낮 最高 18∼26度로 平年보다 조금 낮고 日較差는 10度가 넘어 아침저녁으로 쌀쌀한 날씨를 보이겠다.
氣象廳 關係者는 “날씨가 흐리고 비가 내리는 곳이 많은 만큼 歸省길 運轉에 注意해야 한다”고 當付했다.
이호갑記者 gdt@donga.com