•  


日最初 王立寺院터 發見…韓-日 佛敎傳播過程 說明 실마리|東亞日報

日最初 王立寺院터 發見…韓-日 佛敎傳播過程 說明 실마리

  • 入力 1997年 2月 28日 20時 24分


[東京〓권순활 特派員] 日本 歷史上 日王(日王)이 세운 最初의 王立社員으로 알려진 구다라노오데라(百濟大寺)의 巨大한 金堂(金堂)基壇(基壇)痕跡이 나라(奈良)縣에서 發見됐다. 이 절은 百濟(百濟)라는 漢字가 들어간 이름에서 알 수 있듯이 백제의 日本에 對한 佛敎電波와 密接한 關聯이 있는 것으로 傳해지고 있어 韓日(韓日) 兩國 學界의 非常한 關心을 불러일으키고 있다. 나라縣 사쿠라이(櫻井)市의 나라 國立文化財 硏究所는 『사쿠라이市에 있는 期히(吉備)蓮못 周邊을 發掘하던 中 아스카(飛鳥)時代인 7世紀 中盤의 절로 보이는 巨大한 建造物의 基壇 痕跡을 確認했다』고 28日 밝혔다. 이番에 發見된 基壇 痕跡은 東西 36m, 南北 27m, 높이 2m 假量으로 地下 50㎝ 地點에 박혀 있으며 7世紀 中盤에 만들어진 기와 等과 함께 出土됐다. 硏究所側은 『氣團 痕跡과 旗와 等을 分析해본 結果 그동안 所在地가 確認되지 않았던 구다라노오데라인 것으로 推定된다』고 說明했다. 이 절은 639年 兆메이(舒明)王이 佛敎振興을 위해 建立하기 始作한 日本 最初의 王立社員으로 歷史書에 傳해지고 있으나 建物은 모두 없어져 所在地에 關해 學界에서 論難이 있어 왔다.
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본