江原 山間에 史上 類例 없는 5月 中旬 大雪注意報가 發效됐다. 高聲 香爐峯엔 13㎝의 눈이 쌓였고, 東海岸엔 最大 100㎜ 暴雨가 豫告됐다.16일 江原地方氣象廳에 따르면 講院 北部山地에는 前날 午後 7時 20分을 期해 大雪注意報가 發效된 狀態다. 大雪注意報는 24時間 동안 눈이 5㎝ 以上 쌓일 것으로 豫測될 때 내려진다.5월 中旬을 지나 講院地域에 大雪注意報가 發效된 것은 氣象觀測 以來 처음이다.설악산국립공원 事務所 關係者는 “2020年 5月 19日 以後 가장 늦은 날짜에 내린 눈”이라고 說明했다.이날 새벽 1時 基準 高聲 香爐峯의 積雪量은 12.9㎝를 記錄했다. 雪嶽山도 10㎝ 안팎의 눈이 쌓였다.해발고도 1000m 以上의 江原 中·北部 山地에는 15㎝ 以上의 눈이 쌓일 展望이다.동해안에는 이날 午後까지 最大 100㎜ 안팎의 暴雨가 豫告돼 있다. 講院 北部·中部·南部山地와 東海平地, 三陟平地에는 豪雨注意報가 내려져 있다. 豪雨注意報는 3時間 降雨量이 60㎜ 또는 12時間 降雨量이 110㎜ 以上 豫想될 때 發效된다.강풍도 甚하게 불고 있다. 前날 午後 10時를 期해 江陵平地, 東海平地, 太白, 三陟平地, 束草平地, 高聲平地, 襄陽平地, 江原北部·中部·南部山地에는 强風注意報가 發效된 狀態다. 强風注意報는 秒速 14m 以上 强風이 불거나 瞬間風速이 秒速 20m를 넘을 것으로 豫測될 때 내려진다.동해안에 내려진 風浪注意報는 이날 午前 1時를 期해 ‘風浪警報’로 格上됐다. 對象地域은 東海中部앞바다, 안쪽먼바다, 바깥먼바다다. 風浪警報는 海上에서 風速 秒速 21m 以上 3時間 以上 持續되거나 留意 波高가 5m를 넘어설 것으로 豫想될 때 내려진다.기상청 關係者는 “氷板길이나 道路 살얼음이 나타나는 곳이 있어 交通安全과 登山客 安全事故에 各別히 留意해야 한다”며 “山間 溪谷에서는 갑자기 물이 불어날 수 있어 野營과 野外作業 等에 각별한 注意를 기울여 달라”고 當付했다.박태근 東亞닷컴 記者 ptk@donga.com}