구름이 해를 가리고 마침내 비가 내리는, 이야기라기엔 비좁고 事緣이라기엔 主語가 없이 가로지른 木柵 아래 울음을 씻느라 뒤도 돌아보지 못하는 개울은 마을까지 내려갔다가 暫時 사라진다 廢屋의 사람들은 그 물로 밥을 지어 一家를 이룬다 이따금 휩쓸려 떠내려간 이도 있을 테지만, 지나간 일은 歎息도 悲鳴도 내놓지 않는다 어떤 날은 그늘도 없이 日射에 시달린다 根幹이 짚어주는 이마가 차가워 칭얼대는 어린아이와 마당을 비운 家族들과 짖지 않는 개처럼 往來하지 않는 저녁과 밤 나는 아무것도 건너지 못하는 사람이지만 망설이지 않았던 적이 있었던가 그러니 어디쯤에서 어딘가로 곧 到着할 것이다 이곳이 아닌, 좀 더 숲에 가까운 窓 쪽으로 몸을 붙인 옆자리 女子는 잠을 깨려 들지 않는다 덮은 것도 없이
*‘현대시’ 2015年 9月號 中에서
유희경
● 1980年 서울 出生
● 서울藝術大學 文藝創作科, 韓國藝術綜合學校 劇作科 卒業
● 2008年 조선일보 新春文藝 詩 部門 當選
● 詩集 ‘오늘 아침 單語’ ‘當身의 자리-나무로 자라는 方法’
● ‘2011年 同僚들이 뽑은 올해의 젊은 詩人像’ 受賞