•  


데이터로 꽃 피우는 多樣性 | 革新 | 매거진 | 하버드비즈니스리뷰[HBR]
革新 & 데이터 사이언스

데이터로 꽃 피우는 多樣性

매거진
2022. 3-4月號
MarApr22_FEA_Williams_3

DIVERSITY AND INCLUSION

데이터로 꽃 피우는 多樣性
多樣性을 包括하는 政策, 測定 基盤의 接近法을 活用하라

오퍼레이션을 改善하거나 製品 및 서비스를 擴張할 때, 또는 顧客과의 連結을 推進할 때 不足한 點을 깨달으면 企業은 大槪 達成하려는 目標를 定義하고, 關聯 評價 指標를 把握한 뒤, 이 指標가 目標를 向해 다가갈 때까지 여러 戰略을 試圖한다. 이는 企業이 重要하게 여기는 問題를 解決할 때 使用하는 제법 效果的인 慣行이다. “重要하게 여기는 것은 測定한다 We measure what we treasure ”는 有名한 格言이 있는 理由다.



內容 要約

問題

硏究에 따르면 企業이 多樣性, 衡平性, 包容性(DEI)에 對한 記錄을 改善하는 가장 좋은 方法은 指標를 利用해 問題 發生 地點을 識別하고, 基準線을 設定하고, 進行 狀況을 測定하는 것이다. 그러나 이런 接近法을 따르는 企業은 거의 없다.

說明

社內 辯護士와 中間管理者는 會社가 蒐集한 多樣性 데이터가 差別의 證據가 돼 訴訟에서 會社에 不利하게 쓰일 것을 念慮한다.

勸告

많은 會社에는 이미 敏感한 情報 處理를 위한 프로토콜과 內部 調査를 遂行하기 위한 節次가 있다. 이런 프로토콜과 節次를 DEI 問題에도 適用해야 한다.



‘多樣性, 衡平性, 包容性(DEI)’ 領域에서는 異常한 일이 벌어지고 있다. 이 分野에서도 더 나은 成果를 내려면 데이터를 追跡해야 하는데, 大部分의 企業은 DEI를 道德的 義務로 여기고 DEI가 利益 向上에 도움이 된다는 것을 알면서도 如前히 證據 및 指標 基盤 慣行을 採擇하지 않는다.

말도 안 되는 일이다. 現在 狀態를 測定하고 進行 過程을 모니터링하는 指標 없이 DEI 努力을 推進하는 것은 어둠 속에서 銃을 쏘는 것과 다름 없다. 많은 CFO들이 漸次 깨닫고 있듯이 이는 많은 費用으로 이어진다. 하버드케네디行政大學院의 아이리스 보네 Iris Bohnet 에 따르면 美國 企業은 DEI 敎育에 年間 約 80億 달러를 支出하고 있다. 成果는 거의 없다. 새삼스러운 일도 아니다. 2006年 알렉산드라 칼레프 Alexandra Kalev , 프랭크 도빈 Frank Dobbin , 에린 켈리 Erin Kelly 가 遂行한 硏究를 봐도, 많은 多樣性 敎育 프로그램은 女性 및 其他 少數集團 經營陣 比率을 높이는 데 效果가 거의 없었다.

아티클을 끝까지 보시려면
有料 멤버십에 加入하세요.
첫 달은 無料입니다!

關聯 매거진

아티클이 실린 매거진

하버드비즈니스리뷰코리아 2022.3-4月號 Managing a Polarized Workforce 25,000원 22,500원

아티클 PDF

하버드비즈니스리뷰코리아 2022.3-4月號 데이터로 꽃 피우는 多樣性 5,000원
  • ※ 아티클 PDF 購買는 月別 提供되는 PDF 다운로드 權限을 모두 使用하신 1年 또는 月 自動決濟 서비스 購讀者에 한해 提供되는 서비스입니다.
  • ※ 아티클 PDF 다운로드가 必要하신 분께서는 HBR Korea 서비스 購讀을 申請하세요!
(03187) 서울市 종로구 淸溪川路 1 東亞日報社빌딩 (週)동아일보사
代表者: 金在鎬 | 登錄番號: 鍾路라00434 | 등록일자: 2014.01.16 | 事業者 登錄番號: 102-81-03525
(03737) 서울市 서대문구 忠正路 29 東亞日報社빌딩 15層 (週)동아미디어엔(온라인비즈니스)
代表理事: 김승환 | 通信販賣申告番號: 第 西大門 1,096號 | 事業者 登錄番號: 110-81-47558
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본