•  


[小說]8月의 저便 513…아메아메 후레후레 (12)|東亞日報

[小說]8月의 저便 513…아메아메 후레후레 (12)

  • 入力 2004年 2月 29日 18時 21分


코멘트
憤怒가 突風처럼 휘몰아치고, 배를 쥐고 바닥을 데굴데굴 구르면서 웃을 때처럼 橫經膜이 痙攣하기 始作했다.

朝鮮民主主義 人民共和國 萬歲!

외쳐도 또 외쳐도 목소리가 나오지 않는 꿈속 같았다.

朝鮮民主主義 人民共和國 萬歲!

꺽다리가 牛筋의 얼굴에 흙을 던졌다. 눈으로 입으로 흙이 들어왔다. 牛筋은 손목으로 눈을 비비면서 새끼줄을 꽉 물고, 흙과 빗물로 범벅이 된 얼굴로 두 査察係를 노려보았다. 네놈들은 우리의 죽음을 目擊했다.

우리의 죽음은 어느 누구에게도 報告되지 않고, 證言도 없을 것이다. 그리고 歲月이 흐르면 네놈들은 입을 다물 것이다. 그러나 우리는 네놈들을 보았다. 죽음으로 입은 封印되지만, 네놈들 네 個의 눈에 우리들 예순 個의 눈을 새겨주겠다.

네놈들이 사랑하는 아내를 품고 사랑하는 子息을 안아 올릴 때, 그 눈에 파고든 우리들의 눈이 손가락이 되어 네놈들의 아내와 子息의 눈을 후벼 팔 것이다.

牛筋은 엄지손가락에 渾身의 힘을 주었다. 뚜得, 으윽! 8月의 太陽이 灼熱하듯 온몸으로 눈부심이 번지고, 牛筋은 자유로워진 두 손을 높이 쳐들었다.

朝鮮民主主義 人民共和國 萬歲! 바다 속 깊은 곳에서 무거운 물을 걷어차듯 발! 발! 발! 외쳐도 외쳐도 또 외치는 입! 입! 出口를 찾는 손! 손! 손! 四方에 머리! 손! 눈! 어깨! 입! 코! 귀! 발! 얼굴! 코! 눈! 눈! 손! 머리! 눈! 눈! 입! 외쳐댈 숨은 이미 없어도, 외친다! 외친다! 주먹처럼 불끈거리는 心臟, 쿵쿵! 두근두근! 쿵쿵! 두근두근!

산 者의 무덤은 아직도 움직이고 있다. 꺽다리와 꼬마가 假面舞蹈會에서 다리를 들고 내리는 動作을 하듯 흙을 밟고 있다.

흙 속에서 두 팔이 솟구친다. 엄지손가락이 떨어져 나간 손이 虛空을 움켜쥐고, 비에 씻겨 내린 피가 흙을 붉게 물들인다. 꺽다리는 그 손에 커다란 돌덩이를 던지고, 올라타 밟는다.

우근이 마지막으로 들은 것은 頭蓋骨이 陷沒되는 소리였다…잠잠해졌다…아직도 살아 있는 것인가!…고개를 흔들어 봐…움직이지 않는다…손은?…주먹 褓자기…움직이지 않는다…죽은 것인가…생매장을 當하여 죽은 것인가…그러나 우리는 永遠한 잠 따위 잘 수 없다. 同志여! 깨어나라!

일어나라! 支配階級으로 하여금 共産主義 革命 앞에 戰慄케 하라. 프롤레타리아는 自身의 목줄 外에는 잃을 것이 없다. 그러나 그들은 獲得해 마땅한 全 世界를 갖고 있다. 萬國의 프롤레타리아여, 團結하라!

글 유미리

飜譯 김난주 그림 이즈쓰 히로유키

  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본