•  


[2018平昌! 새로운 地平을 열다] 李健熙 會長의 熱情이 平昌을 춤추게 했다|동아일보

[2018平昌! 새로운 地平을 열다] 李健熙 會長의 熱情이 平昌을 춤추게 했다

  • 스포츠동아
  • 入力 2011年 7月 8日 07時 00分


■ 平昌 誘致 1等功臣…三星의 힘!

李會長 1年半 동안 170日 海外出張…地球 5바퀴 넘게 誘致 活動
글로벌 會長 自尊心 버리고 1時間 30分 기다려 IOC委員 만나기도
둘째사위 김재열 社長 그림자 隨行…三星家 次世代 스포츠리더로


2018平昌冬季올림픽 誘致過程에서는 ‘글로벌 企業’ 三星의 힘이 다시 한番 드러났다. 特히 國際올림픽委員會(IOC) 委員인 三星電子 李健熙(69) 會長의 全方位的인 活動이 誘致에 決定的인 寄與를 했다는 것이 衆評이다. 李 會長은 1996年 IOC委員에 選出됐고, 三星電子는 1998年 IOC와 公式 파트너 契約을 맺었다. 三星은 世界最大의 스포츠祭典인 올림픽을 公式後援하면서, 글로벌 企業으로서의 이미지를 確固히 했다. 李 會長 亦是 김운용 前 IOC 副委員長 以後 國際 스포츠界에 가장 큰 影響力을 行使하는 韓國人으로서 立地를 굳혀왔다.

● 三星 이건희 會長, IOC委員들과의 물밑接觸으로 快擧 이끌어

지난 1年 半 동안 이 會長의 誘致行步는 諜報作戰을 彷彿케 했다. 三星 그룹은 誘致活動에 關한 이 會長의 모든 日程을 祕密에 부쳤다. 그 理由는 올림픽 公式 스폰서인 三星電子의 會長으로서는 公開的인 誘致活動을 할 수 없기 때문이었다. 代身 이 會長은 IOC 委員 資格으로 同僚委員들을 一對一로 만나 支持를 呼訴했다. 國際스포츠 專門家들은 “冷靜하게 말해서, 올림픽 開催地는 이미 總會 프레젠테이션 以前에 決定된다”고 말한다. IOC 委員들과의 물밑接觸이 重要하다는 意味다. 李 會長은 바로 이 役割을 遂行할 適任者였다. 某 IOC 委員이 韓國을 訪問했을 때는 모든 日程을 急히 取消하고 그에게 달려가기도 했고, 無慮 1時間30分을 기다려 IOC委員을 만난 일도 있었다. 글로벌 企業 오너로서의 自尊心과 體面을 내세우기보다는, 오직 國家的 臺詞를 위한 熱情 하나로 뛴 것이다.

李 會長은 2010年 2月 밴쿠버 冬季올림픽부터 더반 IOC 總會까지 約 1年 半 동안 11次例에 걸쳐 170日 동안 出張을 다녔다. 이 期間 동안 總 移動距離만 21萬km에 達한다. 이는 地球를 5바퀴 넘게 돈 거리에 該當한다. 李 會長 스스로도 “만날 사람은 다 만났다”고 할 程度였다. 結局 그 熱情은 平昌에 對한 壓倒的인 支持로 이어졌다. 그럼에도 이 會長은 “全部 나보고 했다고 하는데 大韓民國 國民 여러분이 이렇게 만든 것이고 平昌 誘致 팀들이 苦生이 많았다. 特히 大統領이 오셔서 全體 雰圍氣를 올려놓았기 때문에 이런 것들이 합쳐져서 이뤄낸 것이다. 나는 조그만 部分을 擔當했을 뿐”이라며 몸을 낮췄다.

● 제일모직 김재열 社長, 次世代 리더로 李 會長 그림자遂行

李健熙 會長은 더반總會開催 5日前 決戰의 땅에 到着해 마지막 瞬間까지 浮動票를 잡는데 全力을 다했다. 李 會長의 둘째사위人 김재열(43·제일毛織 社長) 대한빙상경기연맹會長은 現地에서 每 瞬間 이 會長을 그림자처럼 遂行했다. 이미 오너 一家에서 金 會長이 두터운 信任을 받는다는 것은 알려진 事實이다. 三星이 後援하는 競技團體 中, 오너 一家에서 首長을 맡고 있는 境遇도 金 會長이 唯一하다. 金 會長은 平昌冬季올림픽 誘致活動을 통해 삼성그룹을 代表하는 次世代 스포츠리더로 자리매김했다. IOC委員의 任期는 80歲. 李 會長 以後 次期 IOC委員으로도 遜色이 없다는 評價다.

전영희 記者 (트위터 @setupman11) setupman@donga.com

  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본