•  


中 113個 都市 ‘三星의 불’ 활활|東亞日報

中 113個 都市 ‘三星의 불’ 활활

  • 入力 2008年 8月 26日 09時 27分


‘97日間의 成功 스토리.’

올림픽하면 빼놓을 수 없는 것이 聖火 奉送이다. 三星은 聖火 奉送 公式 後援社로서도 成功을 거두었다. 特히 事緣 많은 走者들을 大擧 참가시켜 눈길을 끌었다.

5月 4日부터 97日間 中國 全域 113個 都市, 4萬km 餘酲으로 展開된 聖火 奉送에는 1407名의 走者가 나섰다. 에베레스트는 勿論 둔황 밍사샨 沙漠에도 聖火는 내달렸고, 特히 에베레스트 登頂 때 三星의 올림픽폰(F488E)李 함께 올라 携帶폰 브랜드를 널리 알리는 契機가 됐다.

이番 聖火 奉送에는 리빙빙(俳優), 靑페이(體操選手), 리양(英語敎育가) 等 一部 有名人들 以外에도 16歲의 어린 學生부터 77歲의 老人까지 一般人들의 參與를 통해 올림픽의 眞正한 意味를 傳達했다.

中國 最大 流通企業인 궈메이의 總裁는 어머니로부터 成火를 넘겨받는 場面을 演出했고, 베이징 TV의 有名 아나운서는 男便과 함께 성화봉을 잡았다. 特히 다이빙 選手 時節 不意의 事故를 當해 全身痲痹가 된 둥밍은 이番 聖火 奉送이 나은 새로운 스타.

5月 우한에서 聖火 封送에 參與한 둥밍은 聖火 封送에 參與한 以後 不便한 몸을 이끌고 쓰촨省 被害復舊 現場에서 2個月間 自願奉仕 活動을 펼치는 等 中國人들에게 큰 感動을 膳賜했다. 둥밍은 베이징 障礙人 올림픽 中國 휠체어 럭비 國家代表選手로도 選拔됐다. 大規模 地震 被害를 입은 쓰촨省 地域의 聖火走者 29名도 話題가 됐다.

베이징 | 최현길 記者 choihg2@donga.com

[關聯記事]三星의 나눔, 60億 가슴에 ★로 뜨다

[關聯記事]OR@S ‘觀覽客 50萬名’ 人氣暴發

  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본