•  


韓國鐵道, 修能날 受驗生 ‘安心輸送’…電動車 非常 待機|東亞日報

韓國鐵道, 修能날 受驗生 ‘安心輸送’…電動車 非常 待機

  • 뉴스1
  • 入力 2019年 11月 12日 10時 21分


코멘트
KTX와 한국철도 사옥 © 뉴스1
KTX와 韓國鐵道 社屋 ⓒ 뉴스1
韓國鐵道는 14日 2020學年度 大學修學能力試驗을 치르는 受驗生을 위해 綜合安全輸送對策을 마련해 本格 運營한다고 12日 밝혔다.

韓國鐵道는 지난 4日부터 實施한 首都圈 電鐵 運行 區間과 全國의 高速 및 一般船로, 主要 施設物의 安全點檢을 修能 前날까지 마칠 計劃이다.

또 試驗 當日 出發 列車는 客室·放送 狀態 等을 特別 點檢하고, 寒波가 豫告된 만큼 暖房 裝置를 徹底히 整備하고 線路 以上에 對備해 應急復舊 對策을 마련했다.

修能 當日에는 定時 運行과 非常 狀況 對應에 集中한다. 鐵道交通管制센터를 中心으로 全國 地域本部가 連繫해 새벽 5時부터 試驗 終了 時까지 特別輸送對策本部를 運營한다.

萬一의 狀況에 對備해 全國 主要 驛에 列車 23臺를 非常 配置한다. 五松驛에 KTX 1代, 主要 7個驛에 一般列車 7代, 試驗場이 많은 서울과 釜山의 廣域電鐵 車輛基地에는 電動車 15臺가 待機한다.

이와 함께 電鐵驛 26곳에는 機動整備班을 組織해 車輛 고장 時 卽時 對應키로 했다.

試驗의 원활한 進行을 위해 騷音 問題는 源泉 遮斷한다. 試驗場 周邊을 運行하는 모든 列車는 最大限 천천히 運行해 騷音 發生을 줄이고, 事故 等 緊急한 狀況을 除外하고는 警笛도 統制한다.

英語 듣기 評價가 進行되는 午後 1時 10分부터 25分間 試驗場 周邊을 지나는 旅客과 貨物列車의 運行時間도 調整했다.

이밖에도 첫 列車부터 主要 驛에 試驗場 入室이 마감되는 8時 10分까지 案內 人力을 集中 配置한다.

손병석 韓國鐵道 社長은 “修能을 치르는 受驗生을 應援하는 마음으로 첫 列車부터 더욱 꼼꼼히 點檢할 것”이라고 말했다.

(大田=뉴스1)
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본