•  


[口蹄疫 惡夢, 그 後 1年]찬바람에 바짝 緊張… 아침에 눈뜨자마자 소한테 달려가|동아일보

[口蹄疫 惡夢, 그 後 1年]찬바람에 바짝 緊張… 아침에 눈뜨자마자 소한테 달려가

  • Array
  • 入力 2011年 11月 26日 03時 00分


코멘트

■ 全國 畜産農 “하루하루가 살얼음板… 未來가 不安”

올해 1月 忠南 唐津郡에서 돼지 5500마리를 屠殺處分한 申某 氏(57)는 當時 衝擊으로 6個月 동안 서울의 大型病院을 오가며 精神과 治療를 받았다. 口蹄疫 補償金은 當時 돼지價格의 70% 線인 마리當 35萬 원에 不過해 앉아서 8億 원假量 損害를 봤다. 精神을 차린 5月부터 돼지를 다시 들여오기 始作해 只今 2000마리를 키우고 있지만 政府 融資 3億 원에 갖고 있던 돈 3億 원을 보태야 했다. 申 氏는 “하루하루가 살얼음板이고 돼지를 本格的으로 出荷하는 來年 上半期까지는 빚으로 살 수밖에 없다”고 한숨을 내쉬었다.

지난해 겨울 全國을 强打한 口蹄疫 波動으로 子息 같은 돼지와 소를 하루아침에 잃은 全國 畜産農家들의 1年은 죽음과의 戰鬪와 다름없었다. 많게는 數十億 원의 빚더미에 올라앉아 하루 生計를 꾸려나가기도 버거웠다. 屠殺處分 衝擊으로 精神科 治療를 받은 畜産農度 相當數다. 그대로 주저앉을 수 없어 빚을 내 再(再)粒食했지만 口蹄疫 바이러스의 活動力이 높아지는 겨울이 찾아오면서 畜産農家들은 바짝 緊張하고 있다. 더욱이 最近 妥結된 韓美 自由貿易協定(FTA)은 未來에 對한 두려움을 가져다주고 있다. 口蹄疫 波動이 남긴 傷處는 깊고도 넓었다.

○ 어렵게 再起했지만 不安感 如前


京畿 이천시에서 올해 2月 돼지 6000마리를 屠殺處分한 김찬중 氏(49)는 最近 어미돼지(某돈) 220마리를 들여왔다. 金 氏는 “다시는 쳐다보기도 싫었지만 아는 게 畜産이라 어쩔 수 없이 다시 始作했다”고 말했다. 그는 “國內産 脂肉(살코기) 競賣價가 1kg에 6000원 線인데 美國産은 4000원으로 30%假量 低廉하다”며 “韓美 FTA 妥結로 어떤 餘波가 미칠지 不安하기만 하다”고 하소연했다.

中·大規模 畜産農들은 費用을 많이 投資한 祝辭施設 때문에 再立式을 통해 再起에 나섰지만 小規模 農場 中에는 抛棄한 곳도 적지 않다. 소 195마리를 키우다 屠殺處分한 공준식 氏(45·利川市)는 아직까지 소를 들여오지 않고 있다. 孔 氏는 “市價의 80% 線으로 받은 口蹄疫 補償金 8億餘 원으로 貸出金 等 빚잔치를 했는데도 아직도 3億 원의 빚이 남았다”며 “最近 1年間 利子 9%의 마이너스 通帳에 依支해 살아왔다”고 털어놨다.

○ 선뜻 재입식할 엄두 못내


口蹄疫 屠殺處分 農家 中 再入植한 畜産農은 豫想과 달리 적었다. 口蹄疫 被害農家 6241곳 中 政府로부터 再立式을 위한 融資金을 支援받은 農家는 1707곳으로 27%에 不過했다. 소의 境遇 飼育 마릿數가 늘고 美國과 濠洲産이 市場을 蠶食하면서 價格도 下落해 선뜻 재입식할 엄두를 내지 못하고 있다. 口蹄疫 波動 때 어미돼지를 生産하는 種豚業界도 큰 打擊을 받았기 때문에 某돈 求하기는 하늘의 별따기다. 國內産보다 비싼 캐나다와 유럽産 어미돼지도 輸入하고 있다. 높은 斃死率을 甘受하고 肥育豚을 某돈으로 活用하는 곳도 있다.

○ 비싼 授業料 내고 防疫法까지 배워


畜産農家의 防疫 風俗圖는 1年 前과는 180도 달라졌다. 백신 豫防接種은 勿論이고 祝辭 안팎에 對한 消毒을 大幅 强化했고 紫外線 消毒裝置까지 設置하는 게 이제는 一般化됐다. 閉鎖回路(CC)TV를 設置해 出入者를 監視하고 祝辭 일꾼들의 外出도 徹底히 統制한다. 當然히 外部人은 함부로 들이지 않는다. 이런 風景은 特定 地域이 아니라 全國 어디에서도 볼 수 있게 됐다. 韓牛 300餘 마리를 再入植한 金昌根 氏(48·安東市 정하동)는 “아침에 눈만 뜨면 곧장 소한테 달려가 狀態를 살핀다”며 “外出도 삼가고 雨師를 每日 消毒하고 있다”고 傳했다.

利川=남경현 記者 bibulus@donga.com  
安東=장영훈 記者 jang@donga.com  
唐津=지명훈 記者 mhjee@donga.com  
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본