•  


[Prime TOWN]高校 1年 豫習보다는 復習 語彙能力에 優先順位|東亞日報

[Prime TOWN]高校 1年 豫習보다는 復習 語彙能力에 優先順位

  • 入力 2008年 12月 15日 03時 00分


高校 2年 探究領域에 集中… 예·복습 竝行해야

○ 高等學校 1學年

高等學校 1學年 學生은 겨울放學 때 그동안 배운 것을 整理하는 方式으로 言語, 數理, 外國語領域에 集中하는 것이 좋다.

言語領域에서 重要한 것은 作品의 鑑賞과 理解다. 文學과 非文學 作品을 읽고 主題를 제대로 把握하는 能力을 기르는 것이 基本이다.

먼저 非文學은 各 段落別 主題를 찾고 그 主題를 모아 全體 主題를 豫想하는 訓鍊을 한다. 文學의 境遇 글의 雰圍氣, 글쓴이의 狀況 等을 把握해 主題로 聯關시키는 練習을 한다. 自身의 水準에 맞는 問題紙를 한 卷 選擇해 꾸준히 練習하면 實力이 向上될 수 있다.

數學은 先行學習보다는 復習이 重要하다. 只今까지 工夫한 것 中에 不足한 團員은 없는지 確認하고 完璧하게 理解한다. 인터넷 講義를 利用해 工夫할 때도 先行 講座를 選擇하는 것보다 只今까지 배운 것을 整理할 수 있는 講座를 選擇하는 것이 바람직하다.

數學10-가, 나를 完璧하게 理解하는 것을 目標로 反復해서 工夫하고 槪念 理解가 完璧하게 된 後에 問題紙를 풀어 實力을 체크한다.

外國語領域에서는 語彙 實力을 쌓는 것이 가장 重要하다. 只今부터 語彙工夫를 꾸준히 하지 않으면 독해, 文法 모든 部分에서 어려움을 겪을 수 있다. 修能 必須語彙集을 準備해 하루에 20個씩 꾸준히 외우는 것이 좋다.

독해도 語彙와 마찬가지로 하루에 2, 3個의 指紋을 꾸준히 工夫한다. 文法이 弱한 學生은 인터넷 講義나 學院 授業을 들으며 實力을 쌓을 必要가 있다. 이때는 반드시 自身의 水準에 맞는 講義를 選擇해야 한다.

○ 高等學校 2學年

高等學校 2學年 學生은 探究領域에 集中하도록 한다. 大部分의 學生이 高等學校 3學年이 된 後에 探究領域 工夫를 始作한다. 하지만 探究領域은 학습량이 많고 範圍가 廣範圍하기 때문에 여러 番 反復 할수록 成績이 오르는 領域이다.

探究領域 科目에서 重要한 것은 槪念整理다. 探究領域은 많은 問題를 푼다고 해서 成績이 오르는 科目이 아니다. 겨울放學에 自身이 選擇할 科目의 槪念整理를 完璧히 한다는 目標를 세우고 工夫하도록 하자.

혼자서 槪念을 整理하는 것이 어렵다면 인터넷 講義를 利用하는 것이 좋다. 3學年이 되면 많은 受驗生들이 時間과 費用을 아끼기 위해 인터넷 講義를 受講한다. 이때 잘못된 習慣을 들이면 受驗生이 된 後 學習에 해가 될 수 있으므로 인터넷 講義 方法을 미리 練習해두도록 한다. 인터넷講義 受講 計劃을 세워 實踐하는 것도 方法이다.

豫備 受驗生인 2學年生은 言語, 數理, 外國語領域 工夫도 게을리 해서는 안 된다. 言語의 境遇 文學 非文學 讀解를 꾸준히 練習해야 한다. 쓰기와 文法, 듣기에도 어느 程度 對備를 해둬야 하기 때문에 問題집 몇 卷을 目標로 세워 放學 동안 모두 풀도록 한다.

水利는 無理하지 않는 範圍 內에서 復習과 善行을 竝行해야 한다. 人文系 學生의 境遇 復習을 爲主로 工夫하고, 自然系 學生의 境遇엔 一定 部分 先行學習이 必要하다. 單, 理解가 되지 않은 狀態에서 無理하게 問題만 풀 境遇 學習 效果를 期待하기 어려우므로 반드시 復習을 한 뒤 先行學習을 하도록 한다.

外國語領域은 目標點數를 세우고 파트別 工夫를 確實히 해야 한다. 特히 文法, 語彙 等 脆弱한 部分을 集中的으로 工夫하도록 한다.

정용관 스카이에듀 高等部 院長

  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본