•  


“日常 復歸 最善”…‘執權與黨’ 國힘 水害 復舊 連日 非常 對應|東亞日報

“日常 復歸 最善”…‘執權與黨’ 國힘 水害 復舊 連日 非常 對應

  • 뉴스1
  • 入力 2023年 7月 18日 06時 12分


코멘트
김기현 국민의힘 대표가 17일 오후 충북 청주시 흥덕구 오송읍 궁평리 궁평2지하차도 침수 현장을 찾아 둘러보고 있다. 2023.7.17 뉴스1
金起炫 國民의힘 代表가 17日 午後 忠北 淸州市 흥덕구 오송읍 궁평리 宮評2地下車道 浸水 現場을 찾아 둘러보고 있다. 2023.7.17 뉴스1
國民의힘은 集中豪雨로 全國 各地에서 人命被害가 續出하면서 水害 復舊 및 對策 마련에 總力을 기울이고 있다. 黨은 奉仕活動과 함께 氣候 變化에 따른 水害 對策을 마련하기 위한 黨政協議會를 열 豫定이다.

金起炫 代表는 18日 午前 11時 中央災難安全對策本部를 訪問해 水害 被害 現況을 點檢한다. 지난 16日 訪美日程을 마치고 歸國한 金 代表는 前날(17日)에 이어 이틀 連續 水害 被害 對策 마련에 集中하는 것이다.

金 代表는 前날 最高委員會議를 取消하고 沈水 被害를 입은 忠南 공주시 옥룡동 빌라, 公州 이인면 만수리, 靑陽郡 청남면 인양리를 찾아 住民들을 慰勞했다. 午後에는 最小 13名이 숨진 忠北 吳淞 地下車道 慘事 現場을 찾은 뒤 犧牲者들의 殯所가 차려진 忠北 淸州의 葬禮式場을 찾아 弔問했다.

金 代表는 이날 現場 訪問에서 特別災難地域 宣布를 要請한 住民에게 “그렇게 할 것”이라고 말했다. 特別災難地域은 自然災難으로 國庫 支援 對象 被害 基準金額의 2.5倍를 超過하는 被害가 發生하는 等 특별한 措置가 必要하다고 認定할 境遇 宣布 與否를 檢討할 수 있다.

特別災難地域으로 指定되면 災難支援金과 被害復舊費 一部를 支援받을 수 있고, 國稅 納付 猶豫 等 公共料金 惠澤도 얻게 된다. 앞서 大統領室이 特別災難地域 宣布를 檢討하고 있다고 밝힌 데 이어 金 代表 亦是 이를 言及한 만큼, 特別災難地域 宣布가 빠른 時日 內에 이루어질 것으로 보인다.

黨政은 現在 家口當 300萬원씩 支給하는 住宅沈水 被害復舊費를 擴大하는 方案도 摸索한다. 當場 生活이 어려운 罹災民에게 緊急生活安定資金을 支援하는 方案도 檢討될 豫定이다.

水害對策 마련을 위한 黨政 協議會도 豫告했다. 金 代表는 前날 “氣候變化에 對應하는 計劃들을 세우고 그에 맞춰 全國的으로 脆弱地域을 中心으로 水害防止를 위한 根本的 對策을 講究해야 할 것”이라며 “各 部處別로 갖고 있는 意見을 聚合해 黨政協議를 통해 必要한 法과 制度를 整備하겠다”고 말했다.

鄭鎭奭 國民의힘 議員은 本流가 아닌 支流 整備를 위한 포스트 4大江 事業을 進行해야 한다는 意見도 提示했다. 黨은 各 部處를 中心으로 水害復舊를 進行한 以後 黨政 間 論議를 本格化할 方針이다.

黨은 水害 復舊를 支援하기 위해 前날부터 市·道黨別 ‘災害對策 및 復舊支援 狀況室’을 稼動하고 全國 黨員을 對象으로 緊急被害復舊 自願奉仕 活動도 實施하고 있다. 黨은 必要할 境遇 中央黨이 黨力을 統合해 現場 支援에 卽刻 投入할 수 있도록 市·道黨別로 可用 人力과 資源도 常時 點檢할 豫定이다.

黨은 水害復舊에 集中하기 위해 主要 日程도 모두 延期했다. 金 代表는 오는 19日 江原道 原州 道路交通公團에서 進行할 豫定이던 ‘解決士-金起炫 간다’와 20日 全北 群山에서 열릴 豫定이었던 現場 最高委員會議度 巡演했다. 前날 열릴 倫理委員會와 組織强化特別委員會도 모두 延期했다.

한便 前날 取消됐던 最高委員會議는 이날 열린다. 이에 따라 火曜日 열리던 院內對策會議는 水曜日(19日)로 하루 미뤄 進行된다.

(서울=뉴스1)
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본