•  


[讀書人]‘變치않는 單純함’을 모토로 삼는 프로골퍼 崔京周|東亞日報

[讀書人]‘變치않는 單純함’을 모토로 삼는 프로골퍼 崔京周

  • Array
  • 入力 2012年 11月 24日 03時 00分


코멘트

“欲心 낸다고 굿샷 하나요? 冊 읽을때 큰 欲心 없어요”

프로골퍼 최경주는 “삶 속에서 좋은 습관을 만들긴 힘들지만 나쁜 습관이 배는 건 순식
간”이라며 “단순한 삶을 유지하고 책을 통해 마음을 안정시키는 것이 프로골퍼에겐 큰 도움이 된다”고 말했다. 동아일보DB
프로골퍼 최경주는 “삶 속에서 좋은 習慣을 만들긴 힘들지만 나쁜 習慣이 배는 건 瞬息 間”이라며 “單純한 삶을 維持하고 冊을 통해 마음을 안정시키는 것이 프로골퍼에겐 큰 도움이 된다”고 말했다. 東亞日報DB
골프는 ‘멘털 게임’이다. 프로골퍼 최경주는 京畿 途中에 미스샷을 날리더라도 絶對로 골프채로 땅을 치거나 나쁜 말을 내뱉지 않는다. 1999年 大韓民國 選手 最初로 美國프로골프(PGA)에 挑戰하면서 스스로 한 約束이다. 아무리 韓國말로 辱을 한다고 해도 外國人 選手나 갤러리도 느낌으로 다 알아듣기 때문이다.

“미스샷을 내고 辱을 하면 사람들은 ‘공도 못 치는 게 辱이나 한다’고 흉을 보지, ‘속 시원하게 잘 뱉었으니 다음 샷은 잘할 수 있을 거야’ 하고 등을 두드려 주지 않습니다. 나보다 키가 크고 스윙 스피드도 월등한 選手들과 競爭해야 하는데 마음까지 不安定하면 어떻게 勝利할 수 있겠습니까.”

그는 最近 펴낸 自敍傳 ‘코리안 탱크, 崔京周’(비전課리더십)에서 全南 莞島의 村놈이 美國 PGA투어 選手로 자리 잡게 되기까지의 挫折과 挑戰을 펼쳐놓았다. 그는 이 冊에서 “安定된 스윙을 하려면 스윙의 始作과 中間 그리고 끝이 恒常 똑같아야 하는데 그 똑같은 動作을 ‘루틴’이라 한다”며 “日常生活에서도 늘 變하지 않는 ‘單純함’에서 힘이 나온다”고 말했다.

그가 PGA투어 途中에 반드시 지키는 原則은 또 있다. 競技를 마치고 宿所로 돌아왔을 때 絶對로 TV를 켜지 않는 것이다. 集中과 安定을 위해서다. 그 代身 宿所에서 冊이나 聖經을 읽으며 마음을 가다듬는다. 그는 “冊을 읽을 때는 반드시 精讀을 한다”고 말했다. 速讀은 익숙해지지 않아서인지 今方 잊어버리고, 머릿속에 오래 남지 않는다는 것이 理由다.

“10餘 年 前 PGA투어를 準備하면서 아내와 많은 對話를 나눴어요. 그때부터 冊도 本格的으로 읽기 始作했지요. 2年 前에는 2週에 한 卷씩 읽기로 마음먹고 1年間 約 25卷을 讀破한 經驗이 있습니다. 冊을 읽을 때 큰 欲心은 없어요. ‘한 卷當 한 文章씩만 내 것으로 만들자’는 마음으로 읽습니다.”

가장 感銘 깊게 읽은 冊으로 그는 조엘 오스틴의 ‘肯定의 힘’(두란노)과 유진 오켈리의 ‘人生이 내게 준 膳物’(꽃삽)을 꼽았다. “픽션이든 논픽션이든 事實에 가까운 이야기, 逆境과 苦難을 克服한 人物의 이야기를 좋아한다”고 했다.

“유진 오켈리는 世界的인 KPMG그룹의 最高經營者(CEO)였는데, 腦腫瘍 判定을 받은 지 3個月 만에 世上을 떠났습니다. 그가 죽기 直前에 家族들과 休暇를 보내고, 夫人의 도움을 받아 自敍傳을 쓰며 삶을 整理하는 모습이 感銘을 주었습니다. ‘사람은 언제 죽을지 모르니 恒常 죽을 準備를 해야 한다’는 말은 反對로 삶의 每 瞬間 瞬間이 그토록 아름답고 所重한 것이며 最善을 다해 살아야 한다는 말로 와 닿았습니다.”

그는 2007年 골프 꿈나무 育成과 慈善事業을 위해 ‘崔京周財團’을 設立했다. 腸 지글러의 ‘왜 世界의 折半은 굶주리는가?’(갈라파고스)는 財團 設立 過程에 큰 도움을 준 冊이다. 그는 “全 世界의 貧困과 飢餓에 허덕이는 아이들에 對한 責任感을 느끼게 됐고 우리 아이들이 더 幸福하게 살 수 있는 未來를 念願하게 됐다”고 말했다.

그는 “우리 社會의 리더들에게 必要한 資質은 知識도 重要하지만 節制와 忍耐心, 精神力과 기다림 같은 德目”이라며 “靑少年들이 工夫만 하지 말고 스포츠를 통해 리더십을 배웠으면 한다”고 말했다.

“골프는 審判의 判定이 없는 運動입니다. 定해진 홀에 들어갈 때까지 選手 스스로 컨트롤 하는 競技죠. OB나 해저드 等 共同으로 定한 區域을 지키고, 時間을 遵守하고, 에티켓을 지켜야 합니다. 스포츠를 통해 靑少年들이 스스로 逆境을 克服하는 法을 배우고 人格的으로 成熟해진다면 大韓民國의 未來는 더 밝아질 것입니다.”

전승훈 記者 raphy@donga.com
#崔京周 #코리안 탱크
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본