•  


[김종석記者의 퀵 어시스트]轉地訓鍊이라고 ‘訓鍊’만 하나|동아일보

[김종석記者의 퀵 어시스트]轉地訓鍊이라고 ‘訓鍊’만 하나

  • 入力 2008年 9月 17日 03時 02分


지난 週末 日本 도야마 縣 뉴젠 時에는 때 아닌 韓國 籠球 바람이 불었다.

프로籠球 전자랜드가 이 地域을 緣故로 한 日本 BJ리그 도야마 그라우지스와의 親善競技를 위해 訪問했기 때문이었다.

도야마는 3月 地震海溢(쓰나미)李 불어 닥쳐 수많은 罹災民이 생기고 1000億 원이 넘는 損失을 입었기에 요즘도 곳곳에서 復舊 作業이 進行되고 있다.

전자랜드는 被害者를 위한 慈善競技를 갖고 이틀 동안 籠球 클리닉을 열고 現地 初中高校 學生들에게 膳物을 傳達했다. 韓國의 프로籠球 選手들이 直接 籠球를 가르쳐 준다는 消息에 行事場에는 500名 가까이 몰려들어 熱氣가 뜨거웠다. 1萬餘 名에 이르는 在日僑胞 居住民들의 關心도 높았다. 現地 TV 放送에서는 전자랜드의 活動 모습을 取材해 2分 동안 放映하기도 했다.

요즘 전자랜드를 비롯한 大部分의 男女 프로籠球團이 海外 轉地訓鍊을 實施하고 있거나 이달 末 出國을 앞두고 있다. 시즌 開幕에 앞서 現地 프로팀을 相對로 한 演習 競技로 實戰 感覺과 組織力을 끌어올릴 目的이다.

꽉 짜인 日程 속에서 이른 아침부터 밤늦도록 땀을 흘리다 보면 現地人 對象의 場外 行事나 訓鍊地 近處의 名勝地 觀覽 等은 ‘그림의 떡’인 게 現實이다. 하루 終日 訓鍊에만 매달린다고 單番에 電力이 뛰어오르는 것이 아닌데도….

平素 國內에서 宿所와 體育館을 오가는 틀에 박힌 生活을 해야 하는 選手들과 指導者들은 海外 轉地訓鍊으로 見聞을 넓히고 새로운 經驗도 쌓을 수 있다. 아울러 전자랜드의 事例처럼 韓國의 籠球와 文化를 世界에 알릴 수 있는 機會도 된다. 最近 嫌韓症이 거세지고 있는 中國에 訓鍊 캠프를 차리는 球團에는 中國人들의 韓國에 對한 이미지를 바꾸는 契機도 된다.

數千萬 원이 들어가는 轉地訓鍊을 통해 거둘 수 있는 效果가 크다면 그만큼 球團에도 利得이 되지 않을까.

金鍾奭 記者 kjs0123@donga.com

  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본