•  


[네티즌플라자]韓日戰 觀覽評|東亞日報

[네티즌플라자]韓日戰 觀覽評

  • 入力 2000年 12月 22日 17時 13分


네티즌 플라자는 東亞닷컴 蹴球揭示板에 올린 네티즌들의 글 가운데서 다시 한番 讀者들과 함께 읽어보고 싶은 글을 골라 보여드리는 코너입니다.

이番 글은 '蹴球사랑'이란 아이디를 쓴 네티즌이 "韓日戰 觀覽評"이란 題目으로 쓴 글입니다.

▷이番 韓日戰은 近來 들어 흔들리고 있는 우리나라 蹴球現實때문에 國民들의 關心이 集中된 한판이었다. 오늘 게임을 보면서 느낀 點 몇가지를 다른 분들과 나누고 싶다.

첫番째로, 홍명보의 뒤를 이을 選手가 언제 나올 것인가? 하는 물음이 競技 내내 나의 머리속을 떠나지 않았다. 오늘의 競技는 김병지가 페널티킥을 善防함으로써 1-1로 비길 수 있었다. 그 狀況에서 김병지가 失手 했더라면 單番에 무너질 수 있는 危機 狀況이었다.

김상식의 退場 以後로 수많은 危機 속에서도 홍명보의 老鍊한 패스遮斷이 없었으면 또한 1-1로 비길 수 없었다. 홍명보가 國家代表 된지도 벌써 11年 A매치를 벌써 100競技 넘게 뛰었으니 그동안 홍명보가 우리나라 蹴球에 寄與한바는 말이 必要없을 程度이다.그러나 우리는 홍명보를 이을 選手 發掘에 全혀 神經을 쓰지 않았다. 日本은 새로운 젊은 選手와 老將選手가 適切한 調和를 이루어 가고 있다. 그러나 우리는 몇年前이나 똑같다. 이천수 李榮杓程度가 젊은 피의 全部일 程度로. 우리나라 2002年에 좋은 成跡 내려면 홍명보의 뒤를 이을 材木 빨리 찾아야 한다.

둘째로,개인기의 不足으로 結局 게임 풀어나가기가 어려워진다.우리나라에서 個人이 조금이라도 공 끌면 바로 욕먹는다. 패스하라고. 안정환의 첫골도 個人技에서 出發한 것 아닌가? 우리나라 選手들이 熱心히 뛰어가서 보지도 않고 센터링 하는거 日本 守備手들은 다 알고 있다 그래서 兩쪽 側面 마크 徹底히 한다. 그럴때 若干의 個人技로 조금만 흐트러 뜨리面 센터링 하기도 쉽고 뒤이은 패스하기도 쉽다. 非專門家인 내가봐도 攻擊의 루트가 單純한데 日本 選手들은 오죽하겠는가?

세番째로 짧은 패스의 部族이다.최전방 스트라이커에는 恒常 1名의 專擔 守備手가 붙어다닌다. 勿論 그런 守備手를 달고도 골을 성공시켜야지만 그것이 프로라고 불리울 수 있겠지만 率直히 그程度 期待하기 힘들다. 그렇다면 그러한 스트라이커를 도와 주려면 中央에서 부터의 細密한 패스가 必要하다. 中央에서 뻥하고 롱패스 해주면 그 공 떨어지는 곳에 벌써 守備手 달려들고 個人技 없는 韓國選手 結局 側面 치고 들어가다가 줄 곳 없고 사이드라인 쪽으로 壓迫 當하니까 結局 센터링 공가는곳 뻔히 아는 守備手 스트라이커 쪽으로 달려들고 공뺏기고. 이런 惡循環이 反復된다

마지막으로 整理하자면 日本蹴球 正말 많이 늘었다. 우리도 그만크 하려면 選手들의 技倆向上度 重要하고 또한 蹴球 行政도 重要하다. 이것에 關해선 신문선委員의 말 參照 하시길(신동아 11月號인가?) 내가 이런 말을 주저리 주저리 쓰는것도 結局 韓國 蹴球가 좋은 成跡 내길 바라기 때문이다. 2002年에 히딩크 監督과 呼吸을 잘 맞추어 좋은 成跡 있길 懇切히 바란다.

  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본